12.06.2013 Views

Manuale dell'investitore. Impiantare un'impresa in Svizzera.

Manuale dell'investitore. Impiantare un'impresa in Svizzera.

Manuale dell'investitore. Impiantare un'impresa in Svizzera.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inoltre, consente di <strong>in</strong>crementare notevolmente le capacità<br />

di trasporto e, grazie a importanti <strong>in</strong>terventi nel tunnel, di far<br />

passare pesanti treni merci (profilo shuttle). La NFTA viene<br />

realizzata a tappe; la galleria di base del San Gottardo, lunga<br />

57 km, sarà presumibilmente <strong>in</strong>augurata nel 2015/2016 e sarà<br />

la galleria più lunga del mondo.<br />

• Allacciamento alla rete europea di treni ad alta velocità: l’<strong>in</strong>tegrazione<br />

nella rete europea di treni ad alta velocità (TGV/ICE) fa<br />

della <strong>Svizzera</strong> la pr<strong>in</strong>cipale piattaforma nella futura Europa della<br />

rete dell’alta velocità. Per migliorare il collegamento a tale rete<br />

europea, la Confederazione <strong>in</strong>vestirà 1’090 milioni di franchi<br />

(prezzi aggiornati al 2003) nella rete ferroviaria entro la f<strong>in</strong>e del<br />

2015. Si riducono così i tempi di viaggio per raggiungere dalla<br />

<strong>Svizzera</strong> città quali Parigi, Lione, Monaco, Ulm e Stoccarda.<br />

Ferrovie federali svizzere FFS<br />

www.sbb.ch<br />

L<strong>in</strong>gue: tedesco, <strong>in</strong>glese, francese, italiano<br />

Ufficio federale dei trasporti UFT<br />

www.bav.adm<strong>in</strong>.ch<br />

L<strong>in</strong>gue: tedesco, <strong>in</strong>glese, francese, italiano<br />

11.1.3 Trasporti aerei<br />

L’aeroporto di Zurigo è uno dei pr<strong>in</strong>cipali punti nevralgici del traffico<br />

<strong>in</strong> Europa. I passeggeri apprezzano l’eccellente livello del servizio<br />

garantito all’aeroporto di Zurigo, come dimostra l’ottimo posizionamento<br />

raggiunto agli Airport Rank<strong>in</strong>gs annuali. L’aeroporto di Zurigo<br />

ha per esempio già ricevuto il World Travel Award come l’aeroporto<br />

leader <strong>in</strong> Europa per la settima volta, per la sua facilità d’uso e<br />

standard di qualità. Zurigo occupa il terzo posto nell’Airport Service<br />

Quality Award subito dopo Malta e Porto. I viaggiatori <strong>in</strong>tervistati<br />

hanno particolarmente apprezzato l’atmosfera piacevole e la<br />

cordialità del personale. L’aeroporto di Zurigo ha anche ricevuto per<br />

la prima volta l’Eco-Innovation Award per il suo vasto e sistematico<br />

sistema di gestione ambientale. L’aeroporto di Zurigo è stato anche<br />

il primo ad <strong>in</strong>trodurre le tasse di atterraggio variabili a seconda<br />

delle emissioni. Nel 2010 l’aeroporto ha registrato 22,8 milioni di<br />

passeggeri circa. Nello stesso periodo, il volume di merce è stato<br />

di 411’035 t. Attualmente si servono 166 dest<strong>in</strong>azioni <strong>in</strong> quattro<br />

106 <strong>Manuale</strong> dell’<strong>in</strong>vestitore 2012<br />

cont<strong>in</strong>enti e 55 Paesi. Il 66 % dei voli collega la <strong>Svizzera</strong> all’Europa,<br />

mentre il 34 % sono voli <strong>in</strong>tercont<strong>in</strong>entali che collegano Zurigo con<br />

56 città <strong>in</strong> 28 Paesi nel Nord e Sud America, nel Medio ed Estremo<br />

Oriente e <strong>in</strong> Africa.<br />

Gli altri due aeroporti <strong>in</strong>ternazionali, G<strong>in</strong>evra e Euro-Airport a<br />

Basilea, si dist<strong>in</strong>guono anch’essi per una grande varietà di collegamenti<br />

verso i pr<strong>in</strong>cipali centri economici e dest<strong>in</strong>azioni turistiche<br />

europee nonché, <strong>in</strong> parte, con voli diretti verso dest<strong>in</strong>azioni<br />

oltreoceano. Nel 2010, il numero di passeggeri a G<strong>in</strong>evra è stato<br />

di 11,9 milioni, il volume di merci di 61’079 t, a Basilea rispettivamente<br />

di 4,1 milioni e 43’654 t.<br />

La posizione geografica dei tre aeroporti <strong>in</strong>ternazionali, al confne<br />

con i Paesi vic<strong>in</strong>i, rende possibile il commercio mondiale dall’area<br />

dell’UE e nell’Unione europea stessa attraverso la <strong>Svizzera</strong>. La<br />

via aerea è un importante ramo del trasporto merci per le imprese<br />

orientate all’export di queste regioni: prodotti del settore chimico<br />

e farmaceutico, prodotti high-tech, componenti dell’<strong>in</strong>dustria<br />

automobilistica e merce deperibile sono i pr<strong>in</strong>cipali prodotti di<br />

esportazione. Tre quarti del trasporto merci per via aerea si svolge<br />

passando per il Cargo-Hub di Zurigo. Ma anche gli altri due aeroporti<br />

<strong>in</strong>ternazionali, G<strong>in</strong>evra e Euro-Airport a Basilea, sono punti<br />

di appoggio sempre più importanti per le merci, e <strong>in</strong> particolare<br />

per i servizi di pony express e di corriere, i cui leader a livello<br />

mondiale registrano un’evoluzione sempre positiva del volume.<br />

Gli aeroporti di Berna, Lugano e San Gallo-Altenrhe<strong>in</strong> offrono<br />

anch’essi <strong>in</strong>teressanti voli di l<strong>in</strong>ea giornalieri verso dest<strong>in</strong>azioni<br />

europee. Sitten e St. Moritz-Samedan hanno collegamenti<br />

stagionali importanti non solo per il turismo, ma anche per l’<strong>in</strong>tero<br />

settore dei servizi grazie al risparmio di tempo.<br />

Traffico aereo<br />

www.swissworld.org > Economia > Trasporti > Trasporto aereo<br />

L<strong>in</strong>gue: tedesco, <strong>in</strong>glese, francese, italiano, spagnolo, russo,<br />

c<strong>in</strong>ese, giapponese

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!