You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
lue<br />
interview<br />
Giornalista e pornostar<br />
Journalist and<br />
pornostar<br />
Genovese di nascita e romana<br />
d’adozione, Giorgia Wurth (classe<br />
1979) trascorre infanzia e<br />
adolescenza a Varazze. Dopo gli anni<br />
dell’università a Milano, in cui lavora<br />
anche come giornalista, nel 2003 si<br />
trasferisce a Roma per diventare<br />
annunciatrice a Rai 3. È la tappa<br />
decisiva di un’ascesa rapidissima che<br />
la consacrerà al teatro e al cinema,<br />
in radio come in tv. Il 2009 è il suo<br />
anno di grazia. In un anno, esordisce<br />
sul grande schermo in Ex di Fausto<br />
Brizzi (che la rivorrà con sè nella<br />
bilogia Maschi vs Femmine e il<br />
sequel Femmine vs Maschi),<br />
interpreta Ilona Staller nella<br />
miniserie Sky Moana e s’impone al<br />
grande pubblico nelle serie tv Il<br />
bene e il male e Un medico in<br />
famiglia. Nel gennaio 2010 esce in<br />
libreria la sua prima fatica letteraria<br />
dal titolo Tutta da rifare, con cui<br />
vince il Premio Afrodite e il Premio<br />
Falerno Primo Romanzo.<br />
Genoese by birth and Roman by<br />
adoption, Giorgia Wurth, 31, grew<br />
up on the Riviera, in Varazze. After<br />
doing university in Milan, where she<br />
still works as a journalist, in 2003<br />
she moved to Rome to become a<br />
presenter on the national television<br />
channel Rai3. This marked the start<br />
of a career in constant expansion,<br />
taking her to the theatre and<br />
cinema, on the radio and the TV. In<br />
2009, she made her first movie, Ex,<br />
by Fausto Brizzi (who later would<br />
have her star in the twinned films,<br />
Men vs. Women, and its sequel,<br />
Women vs. Men); portrayed Ilona<br />
Staller in the Sky mini-series<br />
Moana; and did two TV series, Good<br />
and Evil and A Doctor in the Family.<br />
In January 2010 her first book came<br />
out, Tutta da Rifare (She Must Be<br />
Done Over), which won her the<br />
literary prizes, Premio Afrodite and<br />
the Premio Falerno Primo Romanzo.<br />
30<br />
Photo Stefano Colarieti<br />
Editore), con cui nel 2010 ha vinto Premio Afrodite e<br />
Premio Falerno.<br />
In una parola, chi è Giorgia Wurth?<br />
Una grande curiosa. Il desiderio di conoscenza è il<br />
grande motore della mia vita. Mi stufo facilmente,<br />
non mi accontento mai. E questo mi permette di cimentarmi<br />
con sfide nuove.<br />
Lei inizia come giornalista.<br />
Ho cominciato facendo l’inviata per Telenord a Marassi,<br />
seguendo le partite casalinghe di Genoa e<br />
Samp. A Milano, invece, lavoravo per la cronaca di<br />
alcuni free press. Un background che si è rivelato<br />
utilissimo per le successive esperienze come inviata<br />
speciale per radio e tv.<br />
Quando ha lasciato Varazze?<br />
Subito dopo il Liceo. Prima un anno in Irlanda come ragazza<br />
alla pari, per imparare l’inglese. Poi a Milano, dove<br />
mi sono laureata in Scienze della comunicazione.<br />
Ultima stazione: Roma<br />
Mi sono trasferita qui nel 2003 per lavorare come annunciatrice<br />
a Rai 3 e poi non l’ho più lasciata. Una città<br />
non facile, che vive di rendita, mentre i romani non<br />
fanno nulla per valorizzarla. Ma è talmente bella, che<br />
le perdoni tutto.<br />
Com’è diventata attrice?<br />
La scintilla parte appunto da Kubrick poi, studiando,<br />
mi sono appassionata a tutto ciò che stava dietro. Ho<br />
approfondito il cinema contemporaneo, al punto da<br />
diventare una cinefila. Amo il cinema francese e<br />
orientale, soprattutto giapponese e coreano. Senza<br />
disdegnare il genere comico demenziale, purché abbia<br />
il coraggio di andare sino in fondo.<br />
Come in CCaappiittaann BBaassiilliiccoo dei “Buio Pesto”, in cui<br />
interpretava la fidanzata di un supereroe…<br />
Quella è una commedia comica che sa osare e loro<br />
sono miei carissimi amici. Ora si prepara a uscire il<br />
sequel. Un film liberatorio, con presenze importanti,<br />
come Massimo Ranieri e Marco Berrì, tutto girato<br />
nella nostra terra.<br />
Qual è il suo rapporto con la comicità?<br />
Ultimamente mi sono specializzata nelle parti comiche.<br />
Oggi in Italia si fanno soprattutto commedie,<br />
anche se in futuro mi piacerebbe interpretare una<br />
parte drammatica, magari con Paolo Sorrentino. Oppure<br />
con altri grandissimi registi che hanno meno<br />
visibilità. Penso a Paola Randi o Edoardo Leo. Mi piace<br />
molto anche Marco Chiarini, il cui L’uomo fiammifero<br />
è un piccolo capolavoro.<br />
Del suo mestiere ha detto: “Ciò che più mi piace è<br />
che mi permette di trasformarmi continuamente”.<br />
Una trasformazione fisica, prima ancora che psicologica.<br />
Mi piace lavorare con le parrucche, diventare<br />
irriconoscibile. Quando ho interpretato Ilona Staller,<br />
ad esempio, non c’era proprio più nulla di me,<br />
anche le unghie erano finte… Credo sia questo il<br />
Femmine, and vice versa [the movie, Women Against<br />
Men]. In the meantime, she wrote a novel on a whim,<br />
with the evocative title, She Must Be Done Over, Tutta da<br />
rifare (Fazi Editore), which won her the 2010 Premio<br />
Afrodite and another literary prize, the Premio Falerno.<br />
Can you sum up Giorgia Wurth in one word?<br />
A very curious lady. The desire to know has been the great<br />
moving force of my life. I get fed up easily; I am never<br />
satisfied. And this lets me get on with new challenges.<br />
You started off as a journalist.<br />
I was sent by the TV channel Telenord to the stadium<br />
in Marassi (Genoa) to <strong>cover</strong> the in-house games<br />
between Genoa and Sampdoria. In Milan however, I did<br />
current events for the free press. This background<br />
came in useful for my following experiences as a<br />
special envoy for radio and TV.<br />
When did you leave Varazze?<br />
Just after Lyceum. First a year in Ireland as an au pair,<br />
to learn English. Then Milan, where I got a degree in<br />
Science of Communication.<br />
Last stop: Rome<br />
I moved here in 2003 to work as an announcer at RAI3<br />
and then never left. It is not an easy city. It lives on its<br />
laurels, and the Romans don’t make any effort to improve<br />
it. But Rome is so beautiful that you forgive them.<br />
How did you become an actress?<br />
Well as I told you, the spark came from Stanley Kubrick.<br />
Then, as I studied, I fell in love with all the things<br />
behind the movie. I studied contemporary cinema to<br />
the point where I was intensely involved. I love French<br />
cinema, and Oriental, especially Japanese and Korean. I<br />
don’t snub silly comic films, as long as they have the<br />
courage to do the depths.<br />
Like CCaappiittaann BBaassiilliiccoo in “Buio Pesto”, where you<br />
played the role of the fiancée of a super-hero…<br />
That was a comic comedy which dared, and the actors<br />
were my best friends. Now they are preparing a sequel, a<br />
liberating movie, with important actors like Massimo<br />
Ranieri and Marco Berrì, all filmed in our land.<br />
What is your relationship to comedy?<br />
Recently I have been specializing in comic roles. Today<br />
in Italy mainly comedies are made. Though perhaps in<br />
the future I would like to play a dramatic role, maybe<br />
with Paolo Sorrentino. Or maybe with some of the<br />
other great directors who have received less attention,<br />
say Paola Randi or Edoardo Leo. I also really like Marco<br />
Chiarini, whose L’uomo fiammifero [Matchstick Man] is<br />
a little masterpiece.<br />
When speaking of your trade you have said, “What I<br />
like the most is to be able to transform continually.”<br />
A physical transformation, more even than a<br />
psychological. I love to work with wigs and become<br />
totally unrecognizable. When I played Ilona Staller, for<br />
example, there was nothing left of me, even my<br />
fingernails were fake… I feel that this is the essence of