21.07.2023 Views

Paulius Rabikauskas "VILNIAUS AKADEMIJA IR LIETUVOS JĖZUITAI", Lietuvių Katalikų Mokslo Akademija, 2002

Rev. Paulius Rabikauskas SJ (1920-1998) - Church historian, connoisseur of diplomacy and palaeography. Vice-rector of Gregoriana, long time dean of the faculty of Church history, editor of Archivum Historiae Pontificiae. Among his most important works are Diplomatica pontificia (6th ed., 1998) and acclaimed edition of sources of Lithuanian history Relationes status dioecesium in Magno Ducatu Lituaniae I—II (1971-1978). Present book contains Vilnius Jesuit university (est. 1579) history studies: analysis of the establishment documents, progress of Science and development of lecturing, problems of foundation of the faculties of law and medicine. The lists of rectors are updated; questions of university properties are discussed. Some of the studies are dedicated to the XVII c. Jesuits related to the University - Lithuanian spiritual writer K. Sirvydas, to one of the most popular neo-latin poets M. C. Sarbievius, to the alumni of the University and the missionary in China A. Rudamina. Activities of Jesuit colleges in Kaunas and Pašiaušė are discussed separately, binding them into locai history context. These studies of Paulius Rabikauskas are grounded by researches in rich archive material, particularly ARSI and Vatican Secret archives. They are distinctive for their erudition, perfect knowledge of universal Church history and precise interpretation of facts.

Rev. Paulius Rabikauskas SJ (1920-1998) - Church historian, connoisseur of diplomacy and palaeography. Vice-rector of Gregoriana, long
time dean of the faculty of Church history, editor of Archivum Historiae Pontificiae. Among his most important works are Diplomatica pontificia (6th ed., 1998) and acclaimed edition of sources of Lithuanian
history Relationes status dioecesium in Magno Ducatu Lituaniae I—II
(1971-1978).
Present book contains Vilnius Jesuit university (est. 1579) history studies: analysis of the establishment documents, progress of Science and
development of lecturing, problems of foundation of the faculties of
law and medicine. The lists of rectors are updated; questions of university properties are discussed. Some of the studies are dedicated to the
XVII c. Jesuits related to the University - Lithuanian spiritual writer
K. Sirvydas, to one of the most popular neo-latin poets M. C. Sarbievius, to the alumni of the University and the missionary in China A. Rudamina. Activities of Jesuit colleges in Kaunas and Pašiaušė are discussed separately, binding them into locai history context.
These studies of Paulius Rabikauskas are grounded by researches in
rich archive material, particularly ARSI and Vatican Secret archives.
They are distinctive for their erudition, perfect knowledge of universal
Church history and precise interpretation of facts.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LIETUVIŠKUMO APRAIŠKOS VILNIAUS AKADEMIJOJE

liūs ir jiems duoda pavadinimą ‘akademijos’. Į tas akademijas būdavo

priimami tiktai pavyzdingi ir moksle pažangūs studentai, kad jie, praktiškai

lavindamiesi, galėtų pagilinti savo žinias kurioje nors mokslo

šakoje. Tie būreliai taip pat turėjo turėti savo registracijos knygas su

narių sąrašais ir veiklos apžvalgomis. Koks būtų mums turtas, jei būtų

išlikusi kokio nors lietuvių kalbos lavinimosi būrelio panaši knyga!

Bet jų nė viena - nė iš kitokios paskirties būrelių - neišliko. Todėl

turime tenkintis daugiau prielaidomis ir spėliojimais.

XI

Taip istorijos šaltiniai mums atvėrė tarsi naujų horizontų apie lietuvių

kilmės profesorių ir studentų dalyvavimą universiteto gyvenime. Deja,

nebegalima čia ilgiau sustoti prie tų Vilniaus universiteto gyvenime dalyvavusių

gausių lietuvių pasiektų lietuviškumo vaisių.

Jie, tiesa, mums daugmaž jau gerai žinomi. Tai pirmosios lietuviškos

knygos Didžiojoje Lietuvoje, kurios pasirodė kaip tik Vilniaus universiteto

aplinkoje. Tai lietuviški katekizmai, evangelijos, maldaknygės,

postilės, giesmynai, pamokslų knygos, net žodynas ir vėliau lietuvių kalbos

gramatika - visa tai daugiausia universiteto lietuvių profesorių ir

studentų paruošta, išleista, išplatinta. Ir profesorės Viktorijos Skrupskelytės

paskaita apie Slavočinskio giesmyną leido nutuokti, kokia brandi

turėjo būti tuomet (apie 1640-50 metus) Vilniaus universitete lietuviškumo

aplinka, kad ji išugdė tokį ir kalbos, ir stiliaus, ir eilėdaros atžvilgiais

nepaprastą lietuvišką kūrinį, nors jis tėra eilinis giesmių ir psalmių

iš kitų kalbų vertimas. Pažymėtina, kad Slavočinskio giesmynas pasirodė

kaip tik tuo prieštvaniniu laikotarpiu (nes rusų ir švedų antpuolių

XVII a. viduryje laikotarpis taip ir vadinamas istorijoje ‘Tvanu’, lenkiškai

Potop), kai universitete lietuviškumas visomis kryptimis buvo pasiekęs

savo viršūnę. Tais leidiniais naudojosi visa Lietuvos dvasininkija,

Lietuvoje apaštalavimo darbą dirbusios vienuolijos (pranciškonai, bernardinai,

dominikonai, karmelitai ir kt.). Savaime aišku, šalia jėzuitų buvo

ir kitų asmenų, ir kitų vienuolijų vienuolių, kurie paliko lietuviškų

266

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!