21.07.2023 Views

Paulius Rabikauskas "VILNIAUS AKADEMIJA IR LIETUVOS JĖZUITAI", Lietuvių Katalikų Mokslo Akademija, 2002

Rev. Paulius Rabikauskas SJ (1920-1998) - Church historian, connoisseur of diplomacy and palaeography. Vice-rector of Gregoriana, long time dean of the faculty of Church history, editor of Archivum Historiae Pontificiae. Among his most important works are Diplomatica pontificia (6th ed., 1998) and acclaimed edition of sources of Lithuanian history Relationes status dioecesium in Magno Ducatu Lituaniae I—II (1971-1978). Present book contains Vilnius Jesuit university (est. 1579) history studies: analysis of the establishment documents, progress of Science and development of lecturing, problems of foundation of the faculties of law and medicine. The lists of rectors are updated; questions of university properties are discussed. Some of the studies are dedicated to the XVII c. Jesuits related to the University - Lithuanian spiritual writer K. Sirvydas, to one of the most popular neo-latin poets M. C. Sarbievius, to the alumni of the University and the missionary in China A. Rudamina. Activities of Jesuit colleges in Kaunas and Pašiaušė are discussed separately, binding them into locai history context. These studies of Paulius Rabikauskas are grounded by researches in rich archive material, particularly ARSI and Vatican Secret archives. They are distinctive for their erudition, perfect knowledge of universal Church history and precise interpretation of facts.

Rev. Paulius Rabikauskas SJ (1920-1998) - Church historian, connoisseur of diplomacy and palaeography. Vice-rector of Gregoriana, long
time dean of the faculty of Church history, editor of Archivum Historiae Pontificiae. Among his most important works are Diplomatica pontificia (6th ed., 1998) and acclaimed edition of sources of Lithuanian
history Relationes status dioecesium in Magno Ducatu Lituaniae I—II
(1971-1978).
Present book contains Vilnius Jesuit university (est. 1579) history studies: analysis of the establishment documents, progress of Science and
development of lecturing, problems of foundation of the faculties of
law and medicine. The lists of rectors are updated; questions of university properties are discussed. Some of the studies are dedicated to the
XVII c. Jesuits related to the University - Lithuanian spiritual writer
K. Sirvydas, to one of the most popular neo-latin poets M. C. Sarbievius, to the alumni of the University and the missionary in China A. Rudamina. Activities of Jesuit colleges in Kaunas and Pašiaušė are discussed separately, binding them into locai history context.
These studies of Paulius Rabikauskas are grounded by researches in
rich archive material, particularly ARSI and Vatican Secret archives.
They are distinctive for their erudition, perfect knowledge of universal
Church history and precise interpretation of facts.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MINIMI IR RAGANŲ DEGINIMAI

mirties patale 1739 priėmė katalikų tikėjimą ir buvo palaidotas pačioje

jo statytoje bažnyčioje.

Žemaitijos dvasininkijai Pašiaušės jėzuitai pasitarnaudavo vesdami

kunigams ir klierikams rekolekcijas. Keletą kartų XVII a. gale ir XVIII

pradžioje paminima, kad Pašiaušėje prieš savo kunigystės šventimus

seminarijos klierikai atliko rekolekcijas ir mokėsi laikyti mišias. Kartą

kunigams buvo vedamos 8 dienų rekolekcijos Sedos klebonijoje, kur

klebonas kun. Pažutavičius, didelis jėzuitų geradaris, davė rekolektantams

pastogę. 109 Nemažiau svarbus apaštalavimo darbas buvo dvasinė

pagalba kareiviams, suprantama, Lietuvos kariuomenės, nes rusai ir

švedai, kurie anuomet ten dažnai maišydavosi, nebuvo katalikai. Iš Pašiaušės,

kaip matėme skyrelyje apie karų laikus, bent pora yra buvę

karo kapelionais, kiti padėdavo įvairiomis pasitaikiusiomis progomis.

Mums, žinoma, būtų įdomu patirti, kuria kalba būdavo sakomi pamokslai,

klausomos išpažintys, dėstomas katekizmas, giedamos giesmės.

Tiesioginių ta prasme pasisakymų metiniuose laiškuose neužtinkame.

Tačiau nėra jokios abejonės - ir kiti šaltiniai, kaip atskirose

ordino įstaigose gyvenusių vienuolių sąrašai, tai patvirtina - kad Pašiaušės

jėzuitai, lankydami kaimuose ligonis, teikdami Žemaitijos parapijose

religinius patarnavimus, vartojo vietos žmonių kalbą. Jei, pasak

S. Daukanto, Pilypas Ruigys, kuris 1698 Kaune užrašė porą lietuviškų

dainų, galėjo pasakyti, jog toje gadynėje jomylestos visoje Lietuvoje

savo dvaruose visur lietuviškai kalbėję", 110 tuo labiau tai galioja Žemaitijai,

kur lenkinimo įtaka visuomet buvo silpnesnė. Užtenka pažvelgti

tik į pavardes kunigų, kurie būdavo skiriami į Pašiaušę: dažnai

jos savo skambesiu išduoda lietuvišką kilmę, pvz., Kupsc, Woyciunowski,

Dowmont, Narbuth, Jodeyko, Dowkont, Rubszewicz, Paszkiewicz

ir t. t.; daugelis iš jų čia ir įvairiose kitose kolegijose ar rezidencijose

ėjo lietuviškų pamokslininkų pareigas, 111 o apie Pašiaušėje 1738

109 Hist. 1697, ARSI, Lith. 44, fol. 170v:

110 S. Daukantas, Rinktiniai raštai, Vilnius 1955, p. 255.

111 Vien tik iš tų, kuriuos pamini savo straipsnyje Z. Ivinskis, „Lietuvių

kalba viešajame Lietuvos 16-17 amž. gyvenime“, Aidai, 1953, p. 360-365,

buvo Pašiaušės kolegijos rektoriais: F. Szrubowski (1661-1664), K. Matyse-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!