21.07.2023 Views

Paulius Rabikauskas "VILNIAUS AKADEMIJA IR LIETUVOS JĖZUITAI", Lietuvių Katalikų Mokslo Akademija, 2002

Rev. Paulius Rabikauskas SJ (1920-1998) - Church historian, connoisseur of diplomacy and palaeography. Vice-rector of Gregoriana, long time dean of the faculty of Church history, editor of Archivum Historiae Pontificiae. Among his most important works are Diplomatica pontificia (6th ed., 1998) and acclaimed edition of sources of Lithuanian history Relationes status dioecesium in Magno Ducatu Lituaniae I—II (1971-1978). Present book contains Vilnius Jesuit university (est. 1579) history studies: analysis of the establishment documents, progress of Science and development of lecturing, problems of foundation of the faculties of law and medicine. The lists of rectors are updated; questions of university properties are discussed. Some of the studies are dedicated to the XVII c. Jesuits related to the University - Lithuanian spiritual writer K. Sirvydas, to one of the most popular neo-latin poets M. C. Sarbievius, to the alumni of the University and the missionary in China A. Rudamina. Activities of Jesuit colleges in Kaunas and Pašiaušė are discussed separately, binding them into locai history context. These studies of Paulius Rabikauskas are grounded by researches in rich archive material, particularly ARSI and Vatican Secret archives. They are distinctive for their erudition, perfect knowledge of universal Church history and precise interpretation of facts.

Rev. Paulius Rabikauskas SJ (1920-1998) - Church historian, connoisseur of diplomacy and palaeography. Vice-rector of Gregoriana, long
time dean of the faculty of Church history, editor of Archivum Historiae Pontificiae. Among his most important works are Diplomatica pontificia (6th ed., 1998) and acclaimed edition of sources of Lithuanian
history Relationes status dioecesium in Magno Ducatu Lituaniae I—II
(1971-1978).
Present book contains Vilnius Jesuit university (est. 1579) history studies: analysis of the establishment documents, progress of Science and
development of lecturing, problems of foundation of the faculties of
law and medicine. The lists of rectors are updated; questions of university properties are discussed. Some of the studies are dedicated to the
XVII c. Jesuits related to the University - Lithuanian spiritual writer
K. Sirvydas, to one of the most popular neo-latin poets M. C. Sarbievius, to the alumni of the University and the missionary in China A. Rudamina. Activities of Jesuit colleges in Kaunas and Pašiaušė are discussed separately, binding them into locai history context.
These studies of Paulius Rabikauskas are grounded by researches in
rich archive material, particularly ARSI and Vatican Secret archives.
They are distinctive for their erudition, perfect knowledge of universal
Church history and precise interpretation of facts.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PIRMIEJI JĖZUITAI VILNIUJE IR PIRMIEJI LIETUVIAI JĖZUITAI

grupei, bet ir sakyti vokiškus pamokslus, rūpintis statybos darbais (jis

pats paruošė ir reikiamus statyboms bei remontams planus), eiti kolegijos

nuodėmklausio pareigas, o vėliau būti ir jos rektoriaus S. Varševickio

patarėju. Lietuvos sostinėje išbuvo iki 1572 m. vasario mėn.

Grįžęs į Prahą, ten, jėzuitų akademijoje-universitete, dėstė lotynų ir

graikų kalbas bei teologiją, nuo 1589 m. buvo tos akademijos kancleriu.

Išvertė nemaža veikalų į čekų kalbą. Visur ir visuomet stojo už vietinės

žmonių kalbos vartojimą pastoracijoje. Pavyzdžiui, 1568 m. rašė

t. Generolui, jog Prahos jėzuitų kolegija ir po dvylikos metų nuo įsteigimo

vis neišvysto plačios veiklos, kadangi ji „taip tvarkoma, tarsi būtų

Vokietijos centre, o ne Bohemijos viduryje, nes mūsų bažnyčioje

viskas atliekama vokiškai, bendrabučio auklėtiniai, novicai ir broliai

kalba vokiškai... ir bohemai, gyvendami Bohemijoje, negirdi bohemų

kalbos". 9 Panašiai kiek vėliau, rašydamas iš Vilniaus, tvirtina: „Išsilavinę

žmonės ir didikai vartoja lenkų kalbą, svetimtaučiai - vokiečių k.,

valstiečiai - lietuvių kalbą, tad pagal jų kalbas reikia, kad būtų sakomi

pamokslai; nors lietuviškai reikės mokytis čia, vietoje, nes kitur tos kalbos

negalima išmokti". 10 Hostounsky mirė Prahoje 1600 m. birželio 7 d."

Andrius B o c c a t i u s (Bocatius, Frisius, Bokkes), kunigas, kilęs iš

Olandijos, Ipekolsga miestelio, Sneek srityje, gimęs 1530 m., įstojo į

9 „...il Collegio di Praga procede in tal modo, così come fusse in mezzo di

Germania, et non in mezzo di Bohemia, perchè in chiesa nostra ogni cosa si fa

in tedescho, fra li convittori, novitii et fratelli ogni cosa in tedescho, di modo

che, rare volte si sente predica Bohemica, niuna lettione, et così i Bohemi nati

in Bohemia et in Praga, si sono dimenticati della lingua Bohemica...“, - laiške

iš Olomouco 1568 m. rugsėjo 27 d., kurį cituojame iš S. Kot, „Un gesuita

boemo, patrocinatore delle lingue nazionali slave, e la sua attività in Polonia e

Lituania (1563-1572)“, Ricerche slavistiche, 3 (1954), p. 152.

10 „La lingua comune di huomini civili e nobili e la polona, delli forastieri

la tedesca, delli contadini la lituana, di modo che secondo le lingue bisogna

siano i predicatori, benché il lituano bisognarà si facia qui, perchè altrove questa

lingua non si può imparare", - laiške iš Vilniaus 1569 m. gruodžio 10 d.,

cit. iš S. Kot (plg. išn. 9), p. 155; plg. taip pat TP, II, 3-4 (1967), p. 78.

11 Apie jį plg. viršuje, 4-toje išn., minimas studijas; taip pat: LE, XXXVI,

P- 248 (su ten duota bibliografija); Scaduto, p. 76; MAH, p. 495, 502, 504, 969.

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!