03.09.2013 Views

"H - - Vaasa

"H - - Vaasa

"H - - Vaasa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

von Werdenberg. 147<br />

"Gläds, jag är befriad från Gref Henriks<br />

förföljelfer. fian hade uptäckt vår bo*<br />

ningidalen. Nu har min far för mig funnit<br />

en ännu hemligare och mera förborgad. Ingen<br />

känner den utom den gode Patern,och<br />

ingen fkall känna den utom honom 3 ty jag hade<br />

kunnat blifva ganlka olycklig. Huru mycken<br />

erkända är jag ej fkyldig honom tor det<br />

han varit min befriare! — Jag har lärt känna<br />

Guttingen hvilken ädel vän Ni har ihonom!<br />

Det gör mig ganlka ondt at vi are<br />

åtfkilde, men vi mätte vara det, häfte Rudolf:<br />

Ni fkall en gång fjeif finna det 5 lämna<br />

ej min dal: få länge Ni är der, har jag ännu<br />

icke aldeles förloratEr. När (kall jag vänja<br />

mig vid defla höga 9 förfkräckliga klippor, fom<br />

aldeles fkilja' mig ifrån verlden och Er! — ■<br />

Men det var få vårt öde. Min far hällar Er.<br />

Huru gerna ville han ej fe Er här! Men han<br />

vågar ej. Farväl, Rudolf! var förfigtigibland<br />

herdarne. Jag allkar Er. Himlen förene ofs<br />

fnart! Er<br />

Goda<br />

Marie."<br />

Rudolf läfte brefvet flera gångor. Omfider<br />

frågade han kallt. ''Får jag ej veta hvar<br />

Marie är?" ''Nej, Rudolf, nej! hennes hem<br />

är den förföljdaofkuldens friftad, den är ej<br />

min, ej Timrings.. Om få vore, (kulle du<br />

oagtadt din oförfigtighet, ändå få veta det.<br />

Ach,min fon, hvad (kulle Thiiring, Marie<br />

ech jag icke våga för at lefva med dig!''<br />

K 2<br />

"Men,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!