"H - - Vaasa
"H - - Vaasa
"H - - Vaasa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
*<br />
62 Rudolf<br />
fkade til honom fkämtande i det han gick:<br />
"om du möter en förkjuiande flicka, fom du<br />
alfkar meraän Jutta ,få gif hennedetta." Hon<br />
tryckte en kyfs på hans mund.<br />
Rudolf blef beitort då han hördeat Jutta<br />
visnV hela hans btnlighi t. Han beflöt<br />
at gå ginalte väe;en til Guttingen : men oactadt<br />
lit fafta b.°flut, vek han dock at imellan<br />
klipporna. Han var en gåta för fig fjelf j<br />
om aftonen fåg han Maries dal framföre lig.<br />
Med- ofkrymtad glädje fkyndade Marie honom<br />
til mötes, då hon på afftånd låg honom komma.<br />
Hennes glvije förnöjdehonom väl: likval<br />
kände han lig de förfta ögonblicken förläj:<br />
ti, emedan Juttas lifta ord fö!lo honomifin-<br />
Men fnart kom den gamla förtiolighe-<br />
Un tilbaka igen.<br />
Trenne dagar törblef hani dalen, ehuru<br />
han redan andra dagen ville tortfätta fin gång<br />
iittingen. Med hvarje timma växte defla<br />
trvune männifkors inbördes förtroende: ty<br />
ti.liigheten och naturen äro ju förtrolighettushemvift.<br />
Rudolf häpnade öfver fig §elf<br />
(!;i han andra dagen bar vatten til trägården<br />
at Marie, och ftod hos henne, och af<br />
henne lärde plantera. Han förundrade fig<br />
ölver, at defla Imå lysflor kunde blilva källor<br />
til lä rena nöjen.<br />
"Sedan jag lärt känna dig, Marie," fade<br />
han, 'tycker jag at en annan ijäl uplifvarmig.<br />
Tu har aldelrs lkänkt mig mina Syfkons hjertan.<br />
|sgRänner mig — icke ftörre än jag var;men<br />
om gladare är bättre 9 la känner jag mig bättre