"H - - Vaasa
"H - - Vaasa
"H - - Vaasa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VON T W E R DE N BF R G. 2 25<br />
fliga förtroligheten b!ef åter rådande imcllan<br />
dem,de förnyade (iua fordna. lekar, belökte<br />
alla de ftälien der de förr varit lycklige:<br />
och fade då: ''Mins du det ännu ?" ,<br />
"Här futto vi altid." ''Här plockade jag<br />
blomtter ät dig." — "Här vid denna bufke,<br />
bundo vi lammet!" Nu fördeJutta<br />
honom på<br />
lin kammare, vifade honom iit arbete och<br />
omtalade förhonom fina göromål. gen<br />
blef befrört då han fick höra at den ädle).<br />
ken från Dilentis fyra gånger varitiRheinegk,<br />
hvarje gång flere dagar,och vmderviiat henne<br />
och hennes bröder. Hon (jong nu lörhonom<br />
och fpdade på harpan de fånger,Munken<br />
lärt henne. "Jag håller rätt mycket af<br />
den gode Munken, lade Jutta. Han berättade<br />
mig altid få mycket om dig, huru god<br />
du var, huru högt du älfkade mig, och han<br />
lärde mig at ällka männiikan 5 lugnet och enfligheten."<br />
Glittingen fåg Jutta lifvad af den gode<br />
Paterns anda. ''Ach hvilken man!" ropade han,<br />
och erindrade (ig nu,huru ofta Patcrn forma*<br />
rat honom at utftrö dygdens iädidet hjerta,<br />
fom äl(kade honomj och Giittingen fortfatte nu<br />
Munkens undervisning hos Jutta. De voro<br />
aldrig åtlkilde. Morgonfolens förfta firålc<br />
fann dem tillamnians. De gingo Giittin'<br />
gen med Juttas harpa, Jutta med fin flända,än<br />
nedidalen, än på de bufkrika bergen. Der<br />
futto de — Giittingen vid Juttas fötter. Flickan<br />
arbetade: Ynglmgen vifade henne Sloften<br />
deromkring 3 fade henne deras namn 5 och be-<br />
B 5<br />
rät-<br />
/