03.09.2013 Views

"H - - Vaasa

"H - - Vaasa

"H - - Vaasa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

von We rdenberg.<br />

fto oftare framftälde den Juttas bild på fina<br />

taflor. Andra morgonen iägo de redan på<br />

afftånd torneniRheinegk — och nu fortfattes<br />

refan med fördubblad Ikyndfamhet. Giittingens<br />

hjerta klappade: han blef munteroch<br />

pratfam. Beftandigt frågade han, "hvad fkull<br />

Jutta fäga ? Känner jag igen henne? Huruftor<br />

kan hon väl vara?" Med fölens förfta ftråle<br />

infann fig Jntta i tornet, för at fe när de<br />

komma. Ändteligen blef hon dem varfe.<br />

Andtruten flörtade hon trappan utföre in i<br />

föräldrarnes rum och ropade med ftapplande<br />

rört, "nu komma de!" Hon blef utom lig af<br />

glädje,än fprang hon til ienftret, öpnadedet<br />

til hälften, an til dörren, och åter til fenltret.<br />

Ändteligen fkyndade hon ned på borggården,<br />

och de andre efter henne. Grefven, Hugo<br />

och Eberhard gingo Rudolf och Giittingen til<br />

mötes. "Elif här!" ropade Grefvinnan åt jutta,<br />

och fladnade på borggården. Jutta ftod orolig,<br />

tryckte Grefvinnans hand och darrade "<br />

i detfamma flög hon garden utföre, öfver<br />

bryggan, förbi fin far, ned årt vägen fom de<br />

(kulle komma. Giittingen igenkände Jutta på<br />

afftånd, hoppade af häften, ropade "Jutta !"<br />

och — med öpna armar flÖgo de hvarannan<br />

til mötes. "Jutta!" "Giittingen!" De greto<br />

högt och höllo hvarandra hårdt omfamnade.<br />

Rudolf hade ftigit af. Jutta fåghonom knapt.<br />

Grefven kom. Bröderne kamnio. Rudolf<br />

kaftade fig ifin faders famn, Hugo och Eberhard<br />

förftihans, fedaniGiittingens, Gut-<br />

B 4<br />

till-<br />

>■*"<br />

c<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!