Глава 3: Правовой плюрализм и правосудие для женщин Родриго Буэндиа/AFP/Getty Images СИТУАЦИОННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ: Эквадор На протяжении веков у коренного населения Латинской Америки сложились собственные формы местного самоуправления и правосудия. В последние годы традиционные институты были признаны законом и конституциями стран региона. В силу сложившейся практики женщины Латинской Америки испытывают на себе тройную дискриминацию: по признаку пола, этнической принадлежности и по причине бедности. Именно поэтому они объединили усилия на национальном и местном уровне с целью включения принципов гендерного равенства в правовые системы своих стран при условии обязательного сохранения и проявления уважения к их культурному и историческому своеобразию. В 2007 году, после объявления о создании Учредительного собрания, сетевая организация женщин народности Кичва Чимборазо разработала план мероприятий по применению принципов равноправия на практике. В основу плана легла задача прекращения гендерного насилия и обеспечения активного участия женщин – представительниц коренного населения – в процессах управления и принятия решений. Женская организация народности Кичва выступила единым фронтом с Национальным советом женщин Эквадора - НСЖЭ (Consejo Nacional de las Muheres de Ecuador - CONAMU) и Советом коренных народов Эквадора – СКНЭ (Consejo de Casionalidades Indigenas de Ecuador - CONAIE). 1 Женщины принимали активное участие в общественных консультациях, призывая государство обеспечивать реализацию коллективных и культурных прав коренного населения страны, включая право на землю, искоренение этнической и гендерной дискриминации, уважение и защиту родовых языков племён. Иногда доказывать приоритетный характер своих проектов активистам женского движения приходилось с помощью проведения кампаний за права коренного населения или через женсоветы. Настойчивость и последовательность действий принесли положительные результаты. Принятие в 2008 году Конституции Эквадора во многом способствовало признанию гендерного равенства и прав коренного населения страны. Документ запрещает дискриминацию по половому признаку и содержит положения о равных правах в сфере трудоустройства, в имущественных вопросах, в отношении репродуктивных прав, а также о совместной ответственности в семье и социальной защите домохозяек. Статьи 57 и 58 признают и гарантируют права коренного населения. Согласно этим статьям, избирательное право предоставлено тысячам жителей беднейших регионов страны. Наиболее важным для местных женщин является то, что статья 171 гарантирует участие и лидирующую роль женщин в процессах отправления правосудия и его структурах. Женщинам народности Кичва в горном селении Котакачи удалось на практике реализовать провозглашенные Конституцией правовые принципы. Основы местного самоуправления, изложенные в Своде общепринятых правил и законов (reglamentos comunitarios), не затрагивали вопросы, связанные с насилием против женщин, поэтому женщины приняли решение разработать собственные Положения о достойном образе жизни (Reglamentos de Buena Convivencia). Сотрудники Единого центра помощи женщинам при поддержке ООН Женщины, СНЖЭ и местного мэра разработали свод инструкций, предназначенный для регулирования семейной и общественной жизни коренного населения. Положения этого документа отражают местные представления о социальной реабилитации и реинтеграции жертв насилия. Оставляя за государственными органами право вынесения приговора по серьезным преступлениям, например, изнасилованиям, в инструкциях осуждается любое проявление физического, психологического и сексуального насилия, а также ограничение доступа женщин к участию в общественно-экономической деятельности. С целью расширения доступа женщин к правосудию и осуществления их прав мужчины и женщины проходят специальное обучение в целях создания благоприятных условий для практического использования положений документа в деятельности местных и государственных правовых структур. 2 64 | | Прогресс женщин мира
Представительницы коренного населения, испытывающие тройную дискриминацию: по признаку пола, этнической принадлежности и по причине бедности, объединили усилия, требуя защитить свои права на национальном и местном уровнях. Женщины-представительницы коренного населения Эквадора в очереди перед избирательным участком на референдуме по вопросу конституционной реформы, 2007 год. Правовой плюрализм и правосудие для женщин | 65