15.01.2015 Views

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AYIN-ni a[h]yin acutus & C.moreleti)<br />

AYIN a[h]yi[i]n – možno je koreň slova<br />

v skutočnosti ahiin<br />

alebo ayiin než tu<br />

uvedená forma<br />

bah ba-hi baah PODST. M. 1) „syseľ“<br />

ba-hi-ja baah-[ii]j / PRÍD. 2) „líc“ ako<br />

ba-ji-ja baaj-[ii]j / baa[h]-[ii]j rozlišovač v titulatúre<br />

[BAH]hi baah vysokých elít nesúcich<br />

BAH bah / ba[a]h špecifickým titulom<br />

ba ba[h] / ba[ah] 3) „obraz, ja“<br />

4) s príponou –il<br />

a v spojení so slovným<br />

kmeňom a’n „byť,<br />

existovať“ sa používa<br />

ako časť zosobňujúcich<br />

vyjadrení<br />

baak ba-ki baak PODST. M. 1) „kosť, kostra“<br />

ba-ki-li baak-[i]l 2) „zajatec, väzeň“<br />

BAK-ki baak zajatý vo vojne<br />

ba-ka<br />

bak<br />

BAK<br />

bak / ba[a]k<br />

bahlam ba-la-ma ba[h]lam PODST. M. „jaguár“ (Panthera onca)<br />

BALAM-la-ma ba[h]lam alebo mačkovité vo<br />

BALAM-ma ba[h]lam všeobecných koreňoch<br />

BALAM ba[h]lam od slovesa bal- „skryť“<br />

s činnou príponou –am,<br />

<strong>do</strong>slova “skrývač“<br />

batun ba-TUN-nu batun PODST. M. kôstka plodu neznámej<br />

rastliny ()<br />

ba’tz’ ba-tz’u ba’tz’ PODST. M. „(čierny) vrešťan<br />

BATZ’ ba[’]tz’ guatemalský (druh<br />

opice)“ (Alouatta pigra)<br />

bay ba-ya tučný<br />

bih / bij bi-hi bih PODST. M. „cesta“ porovnaj so<br />

bi-ji bij sakbih čo je <strong>do</strong>slova<br />

bi bi[h] / bi[j] „biela-cesta“ -<br />

pomenovanie používané<br />

v klasickom ob<strong>do</strong>bí pre<br />

cesty vybu<strong>do</strong>vané na<br />

násype, na Yucatáne<br />

nazývané sakbe<br />

bij ta-ta-bi (K1196) tat bij PODST. M. „ria<strong>do</strong>k (textu)“<br />

bihtuun bi-TUN-ni bih-tuun ZPM <strong>do</strong>slova „cestný kameň“<br />

[bi]TUN-ni bih-tuun vzťahuje sa ku<br />

dláždeným povrchom,<br />

zvlášť k hracej ploche<br />

loptových ihrísk<br />

bola’y bo-la-yi bolaay PODST. M. „dravé zviera, predátor“<br />

BOL-la-yu bola’y konkrétne sa vzťahuje<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!