15.01.2015 Views

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

STRUČNÝ SLOVNÍK KLASICKEJ MAYČINY<br />

hieroglyf 67 : transkripcia 68 : transliterácia 69 : preklad 70 : alternatívne<br />

hláskovanie 71 :<br />

a/AJ a (1) fonetický znak<br />

aj (2) neutrálny alebo mužský prefix 72<br />

AHIN ahiin (1) kajman (n) AHIN–na,<br />

(2) jašter (n) a-hi<br />

AJAW 73 ajaw (1) pán (n) AJAW-wa,<br />

ajaaw (2) kráľ (n) a-AJAW,<br />

a-AJAW-wa,<br />

a-ja-wa<br />

67 Znak zobrazený v tomto stĺpci je len jednou z verzií zápisu, ktorý možno nájsť v korpuse mayských hieroglyfických<br />

textov. Napr. slovo „pán“, alebo ajaw môže byť zapísané nasle<strong>do</strong>vnými spôsobmi: AJAW, a-AJAW, AJAW-wa, a-AJAWwa<br />

a a-ja-wa. Používajú sa rôzne grafické formy, naviac umožňujúce viacero kombinácií, z ktorých každá reprezuntuje<br />

odlišnú kolokáciu (pozri alternatívne hláskovanie v stĺpci úplne napravo a taktiež kapitolu 7. Logogramy). Usporiadanie<br />

tohto slovníka je založené na abecednom poradí prepisu (transliterácií). Keď hieroglyfu predchádza privlastňovacie zámeno<br />

u-/y-, je umiestnené v zátvorke: napr. (y-)uk’ib. Abecedné zoradenie sleduje skôr koreň slova než najčastejšiu<br />

(skloňovanú/časovanú alebo odvodenú) po<strong>do</strong>bu výskytujúcu sa v korpuse.<br />

68 Toto je rozšírená transkripcia, ktorá vynecháva analyzované/interpretované zvuky (dĺžka samohlásky, glotálne medzery,<br />

a /h/ [prespoluhláskové velárne frikatíva]), ktoré nie sú inherentné súčasti <strong>hieroglyfov</strong> ale boli, naopak, indikované<br />

pravidlami harmónie, gramatickým ohýbaním a v prípade nazpisovaných hlások prístupné mayským čitateľom [pozri str. 54<br />

a ďalej].<br />

69 Toto je zúžená transliterácia zahrňujúca rekonštruované zvuky (označené [hranatými zátvorkami]) založená na<br />

historickom, <strong>do</strong>mácom, alebo paleografickom <strong>do</strong>klade.<br />

70 Toto je skutočne skôr glosa než preklad (glosa je krátky všeobecný preklad slova, alebo morfémy, ktorý nezohľadňuje<br />

kontext, v ktorom sa objavuje). Avšak, keď existuje niekoľko <strong>do</strong>bre overených významov, tieto sú zoradené (číselne<br />

vzostupne) od <strong>do</strong>slovného k najobraznejšiemu. Ten berie (<strong>do</strong> určitej miery) <strong>do</strong> úvahy rôzne významy, ktoré ponúka kontext,<br />

v ktorom sa pojem vyskytuje. Za pojmom nasledujú skratky gramatických kategórií v (zátvorkách): adj: prídavné meno, adv:<br />

príslovka, cn: zložené podstatné mená, cop: spona, dem: ukazovacie zámeno, ip:osobné zámeno, iv: neprechodné sloveso,<br />

ivd: odvodené neprechodné sloveso, n: podstatné meno, ncl: numerický klasifikátor, num.: číslovka, part: častica, poss:<br />

privlastňovacia predpona, prep.: predložka, prpo: zámenná (absolutivna) prípona, prpr: zámenná (ergatívna) predpona, pv:<br />

pozičné sloveso, sp: trpné príčastie, top: toponym (miestny názov), tv: prechodné sloveso, tvd: odvodené prechodné sloveso.<br />

71 Alternatívne hláskovanie je založené na Boot s.a., Lacadena a Wichmann 2004, Lacadena a Zender 2001, a Lacadena<br />

(osobná komunikácia, 2003).<br />

72 Predpona, predklonka, alebo klasifikátor označujúci osobu, zástupcu, muža činu, úrad, pôvodcu, vlastnosti alebo mužské<br />

pohlavie.<br />

73 pozri str. 22 ohľa<strong>do</strong>m rôznych obmien znaku ajaw.<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!