15.01.2015 Views

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

Úvod do štúdia mayských hieroglyfov - Wayeb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10. SÉMANICKÉ DETERMINANTY A DIAKRITICKÉ ZNAMIENKA<br />

Sémantický determinant je znak, ktorý naznačí čitateľovi správny význam v prípade graficky<br />

identických glyfov, ktoré môžu mať viac ako jeden význam. Sémantické determinanty sú však bez<br />

fonetickej hodnoty (cf. Zender 1999: 14). Najčastejšie citované príklady sémantických determinantov<br />

v mayskom písme sú kartuše a piedestály, ktoré tvoria „rám“ pre „znaky dní“.<br />

Diakritické znamienka sú znaky bez fonetickej hodnoty, ktoré pomáhajú čitateľovi naznačiť<br />

výslovnosť znaku alebo slova. Dobrými príkladmi diakritických znamienok v jazykoch založených na<br />

latinčine sú tzv. „cedilla“ napr. vo francúzskom slove façade, ako aj mnohé akcenty vyskytujúce sa<br />

v ďalších európskych písomných systémoch (napr. dĺžne a mäkčene v slovenčine).<br />

Ďalším bežným diakritickým znamienkom v starovekom mayskom písme sú dve malé bodky.<br />

Najčastejšie bývajú umiestnené v ľavom hornom alebo <strong>do</strong>lnom rohu slabičných znakov (viď napríklad<br />

‘kakaw’ v slovníku ku koncu učebnice). Toto diakritické znamienko sa označuje ako „znak zdvojujúci<br />

slabiku“ a slúži na zdvojenie fonetickej hodnoty priľahlého znaku. Takže napríklad sylabogram ka sa<br />

číta ako kak(a) a znak le sa číta ako lel(e). V transkripcii <strong>hieroglyfov</strong> je prítomnosť tohto diakritického<br />

znamienka naznačená číslom 2 umiestneným zvyčajne nad alebo pred sylabogramom, či logogramom,<br />

s ktorým súvisí. Vyskytuje sa však vo všetkých štyroch pozíciách.<br />

Detailný výskum ukázal, že tieto bodky slúžia výlučne na zdvojenie fonetickej hodnoty slabík, resp.<br />

sylabogramov. V zriedkavých prípa<strong>do</strong>ch, keď sa toto diakritické znamienko objaví vedľa logogramov<br />

má očividne slúžiť na zdvojenie sylabogramov, ktoré sa nachádzajú v rámci interného poriadku čítania<br />

na konci glyfickej kolokácie (vpravo <strong>do</strong>lu). Čiže preferovaná pozícia tohoto diakritického znamienka<br />

je na začiatku glyfickej kolokácie. Táto pozícia čitateľa upozorňuje, že blok glyfov obsahuje<br />

zdvojenie.<br />

11. POLYVALENCIA: POLYFÓNIA A HOMOFÓNIA<br />

Ďalším mätúcim prvkom mayského písma je polyvalencia. Túto črtu možno nájsť v kaž<strong>do</strong>m jazyku na<br />

svete. V prípade mayského písma je však problémom, že pre netrénované oko polyvalencia pridáva na<br />

komplexnosti už aj tak zložitému systému. Polyfónia (alebo homografia) znamená, že daný znak<br />

môžeme čítať rôzne (hoci je zapísaný rovnako). V mayskom písme napr. slová (resp. zvuky) čítané<br />

ako tuun a ku môžno zapísať rovnakým spôsobom. Na druhej strane existuje homofónia, čo znamená,<br />

že rôzne znaky majú rovnakú fonetickú hodnotu, či už v slabike alebo slove. Napríklad slová pre had,<br />

štyri a obloha (nebesá) sa vyslovujú rovnako (ako chan alebo kan – podľa dialektu), avšak každý<br />

z nich je zapísaný pomocou iných glyfov.<br />

CHAN CHAN CHAN-na<br />

Chan chan chan<br />

“had” “štyri” “obloha”<br />

Vyššie uvedené črty môžu znieť nezvyčajne a cudzo ľuďom, ktorí sú zvyknutí na latinskú abecedu.<br />

Náš systém však tiež obsahuje písmená a znaky (logogramy), ktoré vyzerajú oku netrénovanému na<br />

latinskú abecedu cudzo. Najmä v prípade jazykov s nesystematickými (a menej fonémickými)<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!