- Page 1 and 2:
Úvod do štúdia mayských hierogl
- Page 3 and 4:
© Harri Kettunen, Christophe Helmk
- Page 5 and 6:
ZOZNAM ILUSTRÁCIÍ: 1 Predná stra
- Page 8:
PREDHOVOR K SLOVENSKÉMU VYDANIU Sl
- Page 11 and 12:
POZNÁMKA K ORTOGRAFII Ortografick
- Page 13 and 14:
I ÚVOD Najstaršie známe mayské
- Page 15 and 16:
Pokroky v štúdiu mayských hierog
- Page 17 and 18:
2. PÔVOD MAYSKÉHO PÍSMA Mayovia
- Page 19 and 20:
II SYSTÉM PÍSMA 4. KONVENCIE TRAN
- Page 21 and 22:
odsekom (napr. s vetou s podobným
- Page 23 and 24:
a-ka-ba ba[ah]kab (K2914) ba-ka-ba
- Page 25 and 26:
10. SÉMANICKÉ DETERMINANTY A DIAK
- Page 27 and 28:
Ďalším problémom je, čo si pre
- Page 29 and 30:
(1) ch’ok: dieťa, mladosť (pods
- Page 31 and 32:
Ergatívne zámenné afixy (predpon
- Page 33 and 34:
Povrchová úprava Z nápisov, ktor
- Page 35 and 36:
jay čo znamená „tenký“ v yuc
- Page 37 and 38:
pravdepodobne ako príchuť. Druhý
- Page 39 and 40:
Obr. 8: Strana 9 z Drážďanského
- Page 41 and 42:
GLYFY OZNAČUJÚCE BEŽNÉ TYPY MAY
- Page 43 and 44:
DODATKY APENDIX A: VYBRANÉ TEXTY O
- Page 45 and 46:
Obr. 17: Markador z loptového ihri
- Page 47 and 48:
Obr. 21: Jadeitové dláto neznáme
- Page 49 and 50:
APENDIX D: EMBLÉMOVÉ GLYFY Z KLAS
- Page 51 and 52:
Obr. 25: Mapa mayskej oblasti zobra
- Page 53 and 54:
Číslo: Zápis v klasickej Forma H
- Page 55 and 56:
DLHÝ POČET Kalendár dlhého poč
- Page 57 and 58:
PRÍKLAD KORELÁCIE KALENDÁROV DLH
- Page 59 and 60:
KRÁTKY SPRIEVODCA KONVERZIOU MAYSK
- Page 61 and 62:
NÁZVY MESIACOV (KALENDÁR HAAB) No
- Page 65 and 66:
Všimnite si tieto ľahko zamenite
- Page 67 and 68:
APENDIX H: TRANSKRIPCIE 57 FONÉM K
- Page 69 and 70:
APENDIX J: SYNHARMONICKÉ VERZUS DI
- Page 71 and 72:
Nasledujúce hlásky sa nevyslovuj
- Page 73 and 74:
APENDIX K: POZNÁMKY KU GRAMATIKE K
- Page 75 and 76:
Syntaktická skladba (napr. podmet
- Page 77 and 78:
(3) MEDIOPASÍVNY: SPSASP-SAy-ABP V
- Page 79 and 80:
POZIČNÉ SLOVESÁ: SPSASPl-aj-ABP
- Page 81 and 82:
APENDIX L: PRÍKLAD ANALÝZY HIEROG
- Page 83 and 84:
AJAW ajaw (1) pán (PODST. M.) AJAW
- Page 85 and 86:
u-ku bu[h]k odev (PODST. M.) bu-la
- Page 87 and 88:
ch’a-ho-ma ch’ahom (1) “muž
- Page 89 and 90:
ha-ma ham (1) otvárajúci (sp) HIX
- Page 91 and 92:
JOL jol (1) hlava (PODST. M.) JOL-l
- Page 93 and 94:
K’IN-ni k’in (1) slnko (PODST.
- Page 95 and 96:
OCH-chi och- (1) vstúpiť (IS) OCH
- Page 97 and 98:
TOK’ to’[o]k’ (1) rohovec, pa
- Page 99 and 100:
WINIK winik (1) osoba (PODST. M.) W
- Page 101 and 102: TEMATICKÝ SLOVNÍK KLASICKEJ MAYČ
- Page 103 and 104: chun- chu-ni chun- / -[i] IS sadnú
- Page 105 and 106: kach- u-ka-cha-wa u-kach-aw TS zvia
- Page 107 and 108: pak’- pa-k’a pak’- TS položi
- Page 109 and 110: u-tz’i-bi-na-ja u-tz’i-bi-na-ja
- Page 111 and 112: ahk a-ka a[h]k PODST. M. „korytna
- Page 113 and 114: k mačkovitým šelmám ale aj k ha
- Page 115 and 116: chih / chij chi-hi chih PODST. M.
- Page 117 and 118: ch’ok ch’o-ko ch’ok PRÍD.
- Page 119 and 120: ICH’AK-ki i[h]ch’aak používan
- Page 121 and 122: KAN-na kan 2) „had“ ka-KAN kan
- Page 123 and 124: schodiskám a plochým monumentom k
- Page 125 and 126: le’ le-e le’ PODST. M. „sluč
- Page 127 and 128: NAL-la nal kukurica“ na-NAL nal 2
- Page 129 and 130: peten PET-ne pet[e]n PODST. M. „o
- Page 131 and 132: taj ta-ja taj PODST. M. „borovica
- Page 133 and 134: u’h / uh yu-ha y-u’h / y-uh-a[l
- Page 135 and 136: 134 období, v poklasike ho nahradi
- Page 137 and 138: ukazovacie zámeno: oni/y, tieto/t
- Page 139 and 140: SKRATKY POUŽITÉ V MORFOLOGICKEJ S
- Page 141 and 142: PRAMENE A DOPLŇUJÚCA LITERATÚRA
- Page 143 and 144: FOX, James A. and John S. Justeson
- Page 145 and 146: Institute Monograph 3, San Francisc
- Page 147 and 148: 1998 Editorial Cholsamaj, Guatemala
- Page 149 and 150: Princeton University Press, Princet
- Page 151: WALD, Robert F. 2000 Temporal Deixi