29.03.2015 Views

غالب کے ہاں مہاجر اور مہاجر نما الفاظ کے استعمال کا سلیقہ

غالب کے ہاں مہاجر اور مہاجر نما الفاظ کے استعمال کا سلیقہ مقصود حسنی شیر ربانی کالونی قصور پاکستان maqsood5@mail2world.com


غالب کے ہاں مہاجر اور مہاجر نما الفاظ کے استعمال کا سلیقہ



مقصود حسنی
شیر ربانی کالونی قصور
پاکستان
maqsood5@mail2world.com

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ہے کہ معاملے <strong>کے</strong> بنیادی پہلو پر سے ان کی توجہ نہیں ہٹتی۔<br />

وہ اسے منوانے پر بضد رہتے ہیں ۔عرب میں جا کر آکفت <strong>کے</strong><br />

‏"ک"کی آواز ختم ہو گئی۔ یہ رویہ ایسا نیا نہیں ۔ دیگر زبانوں<br />

میں بھی ایسا ہوتا آیا ہے۔ آکفت <strong>کے</strong> معنی بحث و تکرار <strong>اور</strong><br />

فساد برپا کرنے <strong>کے</strong> ہی ہیں ۔ اُردو میں یہ لفظ اپھل،‏ کپت <strong>اور</strong><br />

کپٹ <strong>کے</strong> معنوں میں بھی <strong>استعمال</strong> ہوتا آیا ہے۔ اس لیے اس<br />

لفظ <strong>کا</strong> ان کلموں <strong>کے</strong> حوالہ سے اشتماق کیا جانا زیادہ مناسب<br />

<strong>اور</strong> درست معلوم ہوتا ہے۔ بازار میں ‏"اپھت"بھی سننے کو ملتا<br />

ہے۔<br />

اپھل،‏ دکھ تکلیؾ،‏ فساد جھگڑا <strong>کے</strong> معنوں میں <strong>استعمال</strong> ہوتا<br />

ہے<br />

کپت خاص پنجابی لفظ ہے۔ پنجاب میں <strong>استعمال</strong> عام ہے۔ شور<br />

شرابا ، دنگا فساد،‏ لڑائی جھگڑا ، شرارت برائی،‏ بے عزت<br />

وؼیرہ معنی دیتا ہے۔ جھگڑالو یا یوں ہی <strong>اور</strong> خواہ مخواہ<br />

جھگڑا مول لینے والی عورت <strong>کے</strong> لئے ‏"کپتی"‏ لفظ بولتے ہیں<br />

کپٹ،‏ دھوکہ ، دؼا،‏ فریب،‏ کینہ،‏ مکر،‏ بؽض،چَھل معنی رکھتا<br />

ہے۔<br />

اُردومیں آفت،‏ عاتہ ، آکفت،‏ اپھل،‏ کپٹ <strong>اور</strong> کپت سے متوازی<br />

رشتہ استوار کئے ہوئے ہے۔ آفت <strong>کے</strong> معنی اخذ کرتے ولت اس<br />

<strong>کے</strong> جملہ سماجی حوالے مدِّنظر رکھنا پڑیں گے بصورت دیگر

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!