29.03.2015 Views

غالب کے ہاں مہاجر اور مہاجر نما الفاظ کے استعمال کا سلیقہ

غالب کے ہاں مہاجر اور مہاجر نما الفاظ کے استعمال کا سلیقہ مقصود حسنی شیر ربانی کالونی قصور پاکستان maqsood5@mail2world.com


غالب کے ہاں مہاجر اور مہاجر نما الفاظ کے استعمال کا سلیقہ



مقصود حسنی
شیر ربانی کالونی قصور
پاکستان
maqsood5@mail2world.com

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

اپنی اصل میں ‏"جپت"تھا یہ تلفظ آ‏ ج بھی بازار میں سننے<br />

میں آتاہے۔ضبط ‏،جپت کی تبدیل شدہ شکل ہے۔جپت واپس<br />

پنجابی کی طرؾ لوٹ گیا ہے پنجابی میں ترلی ‏،لبضہ کرنا<br />

‏،واپس نہ دینا وؼیرہ <strong>کے</strong> معنوں میں مستعمل چال آتا ہے۔اُردو<br />

میں یہ لفظ <strong>اور</strong> معنوں میں بھی سننے <strong>اور</strong> پڑھنے میں آتا<br />

ہے۔لکھا ضبط جا تا ہے لیکن معنی جپت <strong>کے</strong> دے دیئے جاتے<br />

ہیں ۔ مثالً‏ ‏’’یہ مال بحك سر<strong>کا</strong>ر ضبط کیا جاتا ہے‘‘۔<br />

طعنہ<br />

طعنہ کو عربی لفظ طعن سے مشتك سمجھا جاتا ہے جس <strong>کے</strong><br />

معنی خنجر وؼیرہ ضرب،‏ تنمید،‏ تہمت،‏ نیزہ ہیں ۔اُردو میں یہ<br />

لفظ عربی سے ہٹ کر معنوں میں <strong>استعمال</strong> ہوتا ہے۔یہ لفظ اپنی<br />

اصل میں تانا منا ہے جس میں عربی آوازیں داخل کر دی گئی<br />

ہیں یا عربی لفظ کو’’تانا معنا‘‘‏ <strong>کے</strong> معنی دے دیئے گئے ہیں<br />

جبکہ معناً‏ پنجابی تک محدود رہ گیا ہے یہ معنوی اختالؾ ہے<br />

معنوی تؽیر نہیں ۔ اس لحاظ سے یہ دو الگ لفظ ہیں ۔ طعنہ<br />

پنجابی میں بھی مستعمل ہے لیکن اس سے منا معنی مراد لے<br />

جاتے ہیں ۔ مثالً‏<br />

اندر جھڑ<strong>کا</strong>ں بار طعنے<br />

نیوں لگیاں دکھ پائیو رے<br />

بلھے شاہ لصوری

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!