- На это потребуется время, но я уверен, что однажды мы создадим новую и классную систему,приносящую клиентам реальную экономическую выгоду.Ленни настроен скептически.- Откуда у тебя такая уверенность? - спрашивает он. - Для того чтобы создать такую систему,нам потребуется гораздо больше, чем просто способность писать компьютерный код. Мы должны знать,что именно программировать.- Конечно. И что? - спрашивает Скотт, заставляя Ленни развить свою мысль.- Судя по нашему опыту с производством, для того чтобы написать хороший код, предельноважно определить, каким правилам надо следовать. Мы знаем, что выявить ошибочные правила не тактопросто. А найти верные правила и того сложнее. Мы будем это делать?- Будем. И быстрее, чем ты думаешь, - уверяет его Скотт.- Ты знаешь что-то, чего я не знаю? - спрашивает Ленни, прищурившись.- Нет, - отвечает Скотт и с улыбкой добавляет: - Если не пользоваться тем веществом, что у нас вголове.- Еще один анализ а ля Шерлок Холмс?- Не еще один, а все тот же, - отвечает Скотт, не переставая улыбаться. - У тебя есть все факты,Ленни. Ты можешь додуматься до этого сам.Поняв, что Ленни не в том настроении, Скотт уступает:- Ошибочные правила покажут себя сами, - уверенно говорит он и объясняет дальше: - Если мычему-то и научились на нашем опыте с ERP, так это тому, что все функции в организации тесно междусобой связаны. Посмотри, каков между ними информационный обмен.- Предположим теперь, - продолжает он, - что в одной из них мы провели серьезные изменения.Как это назвала Мэгги? Культурной революцией? Поскольку между функциями существует сильнаявзаимозависимость, и поскольку другие функции продолжают работать по-старому, неизбежновозникает дисбаланс. Получается так, что вскоре изменения в одной части системы неизбежно вступаютв конфликт с ошибочными правилами, по которым работают другие ее части. Если следитьвнимательно, мы эти ошибочные правила увидим. Надо просто наблюдать за происходящим.Глава 15Ленни пока не убежден, но к этому времени добавить ему уже нечего.- Ладно, - вздыхает он, - будем надеяться, что ты прав.25 февраля 1999 г.Мэгги отрывает взгляд от монитора и смотрит на своего помощника:118
- Патрик, все начинает разваливаться! - восклицает она. - Ситуация выходит из-под контроля.- А чего вы хотели, когда мы запускаем по десять проектов чуть ли не каждый день?Патрик раздавлен. Его работа никогда не была легкой. Расчищать завалы после такого торнадо,как Мэгги, и следить за всеми деталями - на это восьми часов в день никогда и так не хватало. Но втечение последнего месяца происходит такое, что все прошлые проблемы просто меркнут. Теперь онработает по девяносто часов в неделю и все равно катастрофически не успевает.Мэгги тоже порядочно измотана. Начинают сказываться вечера на работе и количество важныхрешений, которые она постоянно должна принимать.- Не перегибай! - огрызается она в ответ. - Мы никогда не запускали по десять проектов в день.Посмотри на цифры.- Уже смотрел.Мэгги поворачивается к монитору и несколько раз щелкает мышью:- Ну вот, я же говорю, что не десять, - она начинает улыбаться. - На этой неделе наш среднийпоказатель - восемь с половиной проектов в день.- Какое облегчение! - саркастически замечает Патрик и добавляет: - Из двух пошатнувшихсяконкурентов мы пока сосредоточились на клиентах только одной компании - "ПиОуЭм". Вы же знаете,что мы только учимся делать новое предложение. Тем не менее, результаты у нас весьма хорошие.Месяц назад количество заключенных сделок составляло десять процентов от потенциальновозможных, а сейчас мы уже перевалили за двадцать.- Патрик, надо смотреть дальше. Да, мы запускаем проекты с невиданной ранее скоростью. Ноподавляющее большинство этих проектов - мелочевка. Многие из них сводятся лишь к внедрению"Барабана-Буфера-Каната" и управлению буферами на отдельно взятых заводах.- Мелочевка?! - негодующе восклицает Патрик. - Да на каждый из них требуется от трех до шестичеловек, плюс хороший руководитель проекта. Везде нужна синхронизация с консультантами по ТОС.Запустить такой проект и проконтролировать его - это не какой-то пустяк, это куча работы!Мэгги не отвечает. Она просто откидывается в своем мягком бордовом кресле и разглядываеткартинку на стене, ту картинку с утенком, которую ей подарил Скотт.Это лишь подстегивает Патрика:- Мэгги, неужели вы не видите, куда мы катимся? - он чуть не срывается на крик. - Это всеголишь пилотные проекты!Быстро взяв себя в руки и успокоившись, Патрик продолжает:- Судя по тому, как идут дела, каждый из этих проектов буквально через два-три месяцаокажется очень успешным. Практически каждый из них перерастет в проект большего масштаба. Чтомы тогда будем делать?119
- Page 2:
- Как обстоят дела с
- Page 5:
- Это же замечатель
- Page 8:
готовности? Продви
- Page 12 and 13:
команд. Но для этог
- Page 14 and 15:
- Мэри, все нормальн
- Page 16 and 17:
Он возвращается к М
- Page 18 and 19:
- Время реакции на в
- Page 20 and 21:
Он не оборачиваетс
- Page 22 and 23:
- Да. Когда-то я был
- Page 24 and 25:
корпоративные тусо
- Page 26 and 27:
- В прошлом квартал
- Page 28 and 29:
Скотт и Ленни молча
- Page 30 and 31:
Глава 5Ленни выгляд
- Page 32 and 33:
Крейг - крупный муж
- Page 34 and 35:
- Ладно, шутки в сто
- Page 36 and 37:
Мэгги слышит, как С
- Page 38 and 39:
- По подразделению,
- Page 40 and 41:
- Слушай, Мэгги, это
- Page 42 and 43:
- Было нормальным, -
- Page 44 and 45:
Зарплаты руководит
- Page 46 and 47:
Похоже, скоро снова
- Page 48 and 49:
Впрочем, это не отн
- Page 50 and 51:
Но почему цикл прод
- Page 52 and 53:
- В рамках проекта м
- Page 54 and 55:
Гейл.- А как насчет
- Page 56 and 57:
- Я пока не получил
- Page 58 and 59:
- Теперь я все это д
- Page 60 and 61:
"Выгоды "Пирко" выте
- Page 62 and 63:
- Мы пытались созда
- Page 64 and 65:
- Не знаю. Даже если
- Page 66 and 67:
- Не волнуйся, Родже
- Page 68 and 69: минимизировать про
- Page 70 and 71: Джерри замолкает и
- Page 72 and 73: - Но возникла одна н
- Page 74 and 75: превратить все это
- Page 76 and 77: - Почему? - спрашива
- Page 78 and 79: - Наш вице-президен
- Page 80 and 81: - В этом заключаетс
- Page 82 and 83: слишком много, вам,
- Page 84 and 85: - Я именно так и дум
- Page 86 and 87: - Почему это должно
- Page 88 and 89: - Построить, конечн
- Page 90 and 91: - Всего два простых
- Page 92 and 93: Видя, что этот комм
- Page 94 and 95: Ленни не отвечает.
- Page 96 and 97: сами станки друг от
- Page 98 and 99: - Терпеть не могу би
- Page 100 and 101: узнать, почему мы т
- Page 102 and 103: - Мэгги, мне жаль, чт
- Page 104 and 105: Значит, он уже пооб
- Page 106 and 107: - Черта с два! Знаеш
- Page 108 and 109: КейПиАй Солюшнз " в
- Page 110 and 111: - А что вы удивляете
- Page 112 and 113: - Я знал, что тебе по
- Page 114 and 115: - Значит, нам нужно
- Page 116 and 117: - Не понимаю, зачем
- Page 120 and 121: Он ждет ответа, но М
- Page 122 and 123: - Да, Гейл, мы тебя х
- Page 124 and 125: Это большой склад,
- Page 126 and 127: смешного маленькие
- Page 128 and 129: Он уже давно замети
- Page 130 and 131: Брайан грустно улы
- Page 132 and 133: Гейл была полность
- Page 134 and 135: Директора заводов
- Page 136 and 137: - Да, я вижу... - замеч
- Page 138 and 139: - Нет, Брайан, он не
- Page 140 and 141: - Ну, я не знаю. Може
- Page 142 and 143: Он смотрит на финан
- Page 144 and 145: отгрузки заказа на
- Page 146 and 147: Она встает и потяги
- Page 148 and 149: - А, это еще не все? Х
- Page 150 and 151: - Супер! - Гейл почти
- Page 152 and 153: - Значит, мои информ
- Page 154 and 155: - Локальные показат
- Page 156 and 157: - Ты о чем? - недоуме
- Page 158 and 159: - Мэгги, прошу тебя!
- Page 160 and 161: - Два новых модуля и
- Page 162 and 163: - Потому что мы толь
- Page 164 and 165: - Почему ты считаеш
- Page 166 and 167: - Что за проблема? -
- Page 168 and 169:
обоснованием с точ