Это большой склад, более полукилометра в длину. И он уже почти полностью загружензамечательной продукцией "Пирко". У водителя погрузчика нет доступа к компьютерной системе, но они без этого знает, что в течение последних двух месяцев запасы на складе росли. Теперь, когда всеудобные места заняты, ему приходится подолгу ездить в другой конец помещения. Принимая вовнимание, сколько времени занимает установка поддона на высоту десяти метров, водители грузовикаувидят его еще не скоро. Неудивительно, что они злятся.Когда он возвращается за следующим поддоном, никого из водителей нет. Скорее всего, онипошли к Фреду, начальнику склада. Это им сильно поможет, усмехается про себя водитель и аккуратноподгоняет вилку под поддон. Фред ни за что не снимет погрузчик с участка погрузки, чтобы помочьучастку разгрузки. Если что-то и осталось здесь святого, так это правило, согласно которому исходящийзаказ никогда не должен откладываться до следующего дня. Им даже приходится работать сверхурочно,чтобы отгрузить все вовремя. От этого зависит премия Фреда.Уже десять часов вечера. Последний разгруженный грузовик уехал всего полчаса назад. Наскладе остался только Фред. Он расхаживает по своему царству, разглядывая стеллажи.- Еще шесть метров, - бормочет он себе под нос. Это у него такой способ измерения запасов. Ещешесть метров его склада заняты товаром.Но это не единственная проблема. Она просто наиболее очевидна. Давление со стороныводителей грузовиков достигло такого уровня, что ему пришлось добавить на разгрузку еще одинпогрузчик. Это не прошло бесследно. Сегодня они впервые за все время не смогли отгрузить всеисходящие заказы. Почти десять процентов заказов не были вовремя отправлены клиентам.Фред еще помнит время, когда в срок не отгружалось до двадцати процентов заказов, но этобыло из-за нехватки товара. Никогда еще раньше он не срывал отгрузку из-за того, что ему не хваталолюдей или техники. Может, использовать погрузочный док с тыльной стороны склада для разгрузки?Это вряд ли поможет. Почти половина из входящего потока направляется на замещение отгруженныхзапасов, которые до этого хранились с передней стороны. Средний пробег погрузчиков из-за этогосильно не сократится. Может, хотя бы так, чем никак. Завтра он подумает, как разместить еще одинстенд для считывания бар-кода с тыльной стороны склада.Как бы то ни было, времени на разгрузку все равно будет уходить непозволительно много.Очередь грузовиков будет расти, а вместе с ней будут расти нетерпение и гнев водителей.Единственный способ радикально сократить время ожидания грузовиков - разгружать все поддоны гдеторядом, а потом перевозить их на соответствующие места на складе. Но тогда объем работы удвоится.И потребуется гораздо больше людей.Ни за что, решает Фред. Два из его основных показателей уже разлетелись вдребезги.Оборачиваемость запасов упала ниже некуда, а своевременность отгрузок быстро ухудшается. Он непозволит, чтобы теперь еще и затраты вылезли за рамки бюджета. Ни за что!Есть только один выход. Заводы должны перестать отгружать так много продукции. Всепроблемы возникли из-за увеличившихся объемов отгрузки. А он ничего не может с этим поделать.124
Фред направляется в свой кабинет, его шаги гулким эхом разносятся по складу. Он в ярости. Онипоставили его в безвыходное положение. Его работу оценивают по тому, чем он не может управлять.Заводы сходят с ума, а отвечать за все придется ему.В прошлом он держал два месяца запасов. Может быть, чуть-чуть больше. С начала года уровеньзапасов увеличился до трех месяцев. При этом у него до сих пор случаются нехватки. По шестипозициям запасы нулевые, и еще более чем по двадцати стремительно приближаются к нулевойотметке. Но они шлют ему то, чего у него и так в избытке. Сколько у него позиций, по которым запасовхватит как минимум на ближайшие полгода? Надо будет проверить, но никак не меньше пятидесяти.Заводы просто не понимают, что творят, а он перед ними беспомощен. Он не может отказатьсяот поставок. Он не может приказать грузовику ехать с грузом, который ему не нужен, обратно на завод.Есть только один способ все исправить. Если они хотят, чтобы он отвечал за оборачиваемость запасов,тогда он сам должен решать, что нужно отгружать на его склад. Он, а не заводы. Больше ждать нельзя.Если так будет продолжаться и дальше, через месяц склад будет забит под завязку. Что они будут тогдаделать? Прикажут ему хранить товар на парковке?Фред решается сделать то, чего он раньше никогда не делал. Он собирается послать поэлектронной почте откровенное письмо самому вице-президенту, отвечающему за их подразделение.Немного подумав, он решает отправить копии письма всем директорам заводов. Им тоже порапроснуться.* * *Через большое окно своего кабинета Гаррисон наблюдает за цехом. Куда ни брось взгляд, видныряды станков, среди которых иногда мелькают люди. Толстое стекло практически не пропускаетзаводской шум, поэтому картина кажется Гаррисону умиротворенной. По сравнению с тем, что здесьбыло раньше, в цехе действительно все спокойно. Закончились метания от одного аврала к другому исуматошное проталкивание заказов. Закончились с тех пор, как они внедрили систему "Барабан-Буфер-Канат". Очень логичный шаг. И о чем они только думали раньше?Но жизнь - сложная штука. Если здесь все идет хорошо, кому-то обязательно нужно придуматьпроблему где-то еще. Этот Фред - или как его там? - буквально разворошил осиное гнездо. В течениепары дней после его нелепого письма подняли голову еще несколько начальников складов. Что они тамсебе возомнили? Они будут теперь указывать ему, как управлять заводом? Теперь они будут решать,что производить? Или что отправлять на склады?Все их жалобы абсолютно беспочвенны. Если убрать пустые придирки, все жалобы сводятся кодному-единственному утверждению. Оказывается, заводы производят и отгружают то, что складам насамом деле не нужно. Это утверждение просто возмутительно.Он лично потратил несколько часов, чтобы доказать обратное. За последние три месяца какминимум один склад что-то неистово требовал от его завода. Не было ни одного случая, когда заводпроизвел продукцию, не востребованную срочно одним из складов. Ни одного.Конечно, когда завод что-то производит, он производит это не только для какого-то одногосклада. Он производит это для всей сети. В противном случае заводу придется производить до125
- Page 2:
- Как обстоят дела с
- Page 5:
- Это же замечатель
- Page 8:
готовности? Продви
- Page 12 and 13:
команд. Но для этог
- Page 14 and 15:
- Мэри, все нормальн
- Page 16 and 17:
Он возвращается к М
- Page 18 and 19:
- Время реакции на в
- Page 20 and 21:
Он не оборачиваетс
- Page 22 and 23:
- Да. Когда-то я был
- Page 24 and 25:
корпоративные тусо
- Page 26 and 27:
- В прошлом квартал
- Page 28 and 29:
Скотт и Ленни молча
- Page 30 and 31:
Глава 5Ленни выгляд
- Page 32 and 33:
Крейг - крупный муж
- Page 34 and 35:
- Ладно, шутки в сто
- Page 36 and 37:
Мэгги слышит, как С
- Page 38 and 39:
- По подразделению,
- Page 40 and 41:
- Слушай, Мэгги, это
- Page 42 and 43:
- Было нормальным, -
- Page 44 and 45:
Зарплаты руководит
- Page 46 and 47:
Похоже, скоро снова
- Page 48 and 49:
Впрочем, это не отн
- Page 50 and 51:
Но почему цикл прод
- Page 52 and 53:
- В рамках проекта м
- Page 54 and 55:
Гейл.- А как насчет
- Page 56 and 57:
- Я пока не получил
- Page 58 and 59:
- Теперь я все это д
- Page 60 and 61:
"Выгоды "Пирко" выте
- Page 62 and 63:
- Мы пытались созда
- Page 64 and 65:
- Не знаю. Даже если
- Page 66 and 67:
- Не волнуйся, Родже
- Page 68 and 69:
минимизировать про
- Page 70 and 71:
Джерри замолкает и
- Page 72 and 73:
- Но возникла одна н
- Page 74 and 75: превратить все это
- Page 76 and 77: - Почему? - спрашива
- Page 78 and 79: - Наш вице-президен
- Page 80 and 81: - В этом заключаетс
- Page 82 and 83: слишком много, вам,
- Page 84 and 85: - Я именно так и дум
- Page 86 and 87: - Почему это должно
- Page 88 and 89: - Построить, конечн
- Page 90 and 91: - Всего два простых
- Page 92 and 93: Видя, что этот комм
- Page 94 and 95: Ленни не отвечает.
- Page 96 and 97: сами станки друг от
- Page 98 and 99: - Терпеть не могу би
- Page 100 and 101: узнать, почему мы т
- Page 102 and 103: - Мэгги, мне жаль, чт
- Page 104 and 105: Значит, он уже пооб
- Page 106 and 107: - Черта с два! Знаеш
- Page 108 and 109: КейПиАй Солюшнз " в
- Page 110 and 111: - А что вы удивляете
- Page 112 and 113: - Я знал, что тебе по
- Page 114 and 115: - Значит, нам нужно
- Page 116 and 117: - Не понимаю, зачем
- Page 118 and 119: - На это потребуетс
- Page 120 and 121: Он ждет ответа, но М
- Page 122 and 123: - Да, Гейл, мы тебя х
- Page 126 and 127: смешного маленькие
- Page 128 and 129: Он уже давно замети
- Page 130 and 131: Брайан грустно улы
- Page 132 and 133: Гейл была полность
- Page 134 and 135: Директора заводов
- Page 136 and 137: - Да, я вижу... - замеч
- Page 138 and 139: - Нет, Брайан, он не
- Page 140 and 141: - Ну, я не знаю. Може
- Page 142 and 143: Он смотрит на финан
- Page 144 and 145: отгрузки заказа на
- Page 146 and 147: Она встает и потяги
- Page 148 and 149: - А, это еще не все? Х
- Page 150 and 151: - Супер! - Гейл почти
- Page 152 and 153: - Значит, мои информ
- Page 154 and 155: - Локальные показат
- Page 156 and 157: - Ты о чем? - недоуме
- Page 158 and 159: - Мэгги, прошу тебя!
- Page 160 and 161: - Два новых модуля и
- Page 162 and 163: - Потому что мы толь
- Page 164 and 165: - Почему ты считаеш
- Page 166 and 167: - Что за проблема? -
- Page 168 and 169: обоснованием с точ