Зарплаты руководителей проектов росли в последнее время быстрее, чем сама "КейПиАйСолюшнз". Мэгги улыбается. "КейПиАй Солюшнз" даже переросла "БиДжиСофт" - по крайней мере, поколичеству людей, напоминает она себе. Было бы здорово обойти Скотта и по объемам выручки. "Ктосказал, что ученик не может превзойти учителя?" -смеется про себя Мэгги.Как бы то ни было, для этих людей зарплата не самое главное. Деньги - это не просто деньги.Зарплата отражает их признание, самореализацию и является подтверждением их успеха. Вот что дляних важно. Трудная работа и радость от преодоления трудностей и препятствий закаляют этих людей.Такому внутреннему "драйву" научить невозможно. Он у вас либо есть, либо его нет. Люди стаким "драйвом" - большая редкость. Когда мне попадаются такие люди, я их сразу же беру на работу,даже если у меня для них нет проекта в настоящий момент. Это дает мне преимущество передконкурентами. Конкурентам просто не хватает смелости для этого. Они стараются набирать людей ужепосле подписания контракта на проект и попадают впросак.Будь параноиком. Скотт ее этому хорошо научил. Никогда не предполагай, что лучшая цена илилучшие условия принесут тебе победу. Тот, кто предполагает, все равно ошибается. Убедись, что тебераздали лучшие карты, и только потом поднимай ставки.Конкурентам приходится трудно, когда за дело берется "спецназ" Мэгги. Клиенты обожают,когда к ним на проект приходит команда, которая работала с ними еще до того, как был подписанконтракт. Правильное встраивание отношений с самого начала приводит в итоге к успешной продаже иуспешному внедрению. Разбрасывание таких семян в начале цикла продаж приносит свои плоды ипревращается в решающий аргумент при принятии окончательного решения. "Я не просто удачливыйжнец", - усмехается про себя Мэгги.В этот момент раздается звонок ее мобильного телефона.- Добрый день, Мэгги слушает, - бодро отвечает Мэгги.- Это снова я. Только что звонил господин Кейн. К сожалению, он отказался говорить со мной, -объясняет Патрик. - Он настаивает на разговоре непосредственно с вами.- Боб объяснил, в чем дело? - спрашивает Мэгги.- Ни слова. Но, как я уже вас предупреждал, там какие-то проблемы. Я вышлю подробный отчетвам в офис.- Почему они звонят, только когда у них возникают проблемы? Ну ладно, я ему позвоню сразуже после того, как ознакомлюсь с твоим отчетом.Боб Кейн - это не Крейг. Встреча с ним будет не такой приятной, как с Крейгом сегодня утром.Ладно, на сегодня хватит работать. Она вздыхает и вспоминает картинку с утенком, которая висит у неев кабинете. Скотт подарил ей эту картинку в качестве напоминания о том, как вести себя как раз в такихситуациях. Оставайся спокойной на поверхности, но изо всех сил работай ногами под водой.Мэгги с трудом сдерживает шаг, проходя через главный вход.44
- Есть для меня какие-нибудь отчеты от Патрика? - спрашивает она по дороге у Дороти, офисменеджера.- Занесите их мне, пожалуйста. И еще, будьте добры, дайте мне список всех людей,принятых в последнее время на работу.Прежде чем Мэгги успела запустить свой компьютер, в дверях появляется Дороти:- Вот отчеты, о которых вы спрашивали.- У нас в четыре часа брифинг. Будут все?- Мы всех оповестили. Они уже все здесь, кроме Лэрри, разумеется.- А что с Лэрри?Дороти не решается сразу ответить.- Он сказал, что вы ему разрешили пропустить брифинг.- Да, точно, - вспоминает Мэгги. Лэрри надо выступить перед координационным комитетом уклиента. Ему придется изрядно повертеться, так как его проект отстает уже почти на год. Не проект, асплошная неприятность. Бедный Лэрри... Но он хороший работник - справится.- Еще что-нибудь? - спрашивает Дороти.- Пока нет, - отвечает Мэгги. У нее есть все отчеты, которые она просила. Патрик работает, каквсегда, эффективно. Отыскав отчет по Бобу Кейну, она принимается его читать. Уже через несколькоминут она включает интерком:- Дороти, свяжитесь с Патриком. Скажите ему, что мне нужны подробности о задержках сизменениями в программе, которые, по его словам, тормозят проект Кейна.Ей нужно выслушать обе стороны, прежде чем она будет звонить Бобу. "Ну почему никто неможет внедрить "ванильную" версию (Ванильная версия (vanilla version) - базовая версия продукта,лишенная каких-то расширенных, специфических возможностей.) так, как они обещают в началепроекта?" - удивляется Мэгги.Настоящее искусство заключается в том, чтобы вставить в сетевой график дополнительное времяна такие случаи, как этот. Наверняка, Боб хочет пожаловаться ей, что проект закончится с отставаниемот графика и что это выльется в дополнительные затраты. Согласно первоначальному плану, он долженбыл закончиться четыре месяца назад. Разумеется, Боб как бы невзначай забывает, что он требовализменений в программе еще до ее запуска и не обращал внимания на советы руководителя проекта.Научись сначала работать с новой системой, а потом уже требуй изменений в ней. Это у Мэггипервый закон внедрения. Она уверена, что ее люди довели этот закон до сведения Боба.Слишком много денег выбрасывается на изменения, в результате которых новая программаначинает выглядеть, как ее предыдущая версия. Когда же они поймут, что если новая система выглядитточь-в-точь, как старая, зачем тогда менять одну на другую? Покачав головой, Мэгги напоминает себе овтором правиле: клиент не всегда прав, но он всегда клиент.45
- Page 2: - Как обстоят дела с
- Page 5: - Это же замечатель
- Page 8: готовности? Продви
- Page 12 and 13: команд. Но для этог
- Page 14 and 15: - Мэри, все нормальн
- Page 16 and 17: Он возвращается к М
- Page 18 and 19: - Время реакции на в
- Page 20 and 21: Он не оборачиваетс
- Page 22 and 23: - Да. Когда-то я был
- Page 24 and 25: корпоративные тусо
- Page 26 and 27: - В прошлом квартал
- Page 28 and 29: Скотт и Ленни молча
- Page 30 and 31: Глава 5Ленни выгляд
- Page 32 and 33: Крейг - крупный муж
- Page 34 and 35: - Ладно, шутки в сто
- Page 36 and 37: Мэгги слышит, как С
- Page 38 and 39: - По подразделению,
- Page 40 and 41: - Слушай, Мэгги, это
- Page 42 and 43: - Было нормальным, -
- Page 46 and 47: Похоже, скоро снова
- Page 48 and 49: Впрочем, это не отн
- Page 50 and 51: Но почему цикл прод
- Page 52 and 53: - В рамках проекта м
- Page 54 and 55: Гейл.- А как насчет
- Page 56 and 57: - Я пока не получил
- Page 58 and 59: - Теперь я все это д
- Page 60 and 61: "Выгоды "Пирко" выте
- Page 62 and 63: - Мы пытались созда
- Page 64 and 65: - Не знаю. Даже если
- Page 66 and 67: - Не волнуйся, Родже
- Page 68 and 69: минимизировать про
- Page 70 and 71: Джерри замолкает и
- Page 72 and 73: - Но возникла одна н
- Page 74 and 75: превратить все это
- Page 76 and 77: - Почему? - спрашива
- Page 78 and 79: - Наш вице-президен
- Page 80 and 81: - В этом заключаетс
- Page 82 and 83: слишком много, вам,
- Page 84 and 85: - Я именно так и дум
- Page 86 and 87: - Почему это должно
- Page 88 and 89: - Построить, конечн
- Page 90 and 91: - Всего два простых
- Page 92 and 93: Видя, что этот комм
- Page 94 and 95:
Ленни не отвечает.
- Page 96 and 97:
сами станки друг от
- Page 98 and 99:
- Терпеть не могу би
- Page 100 and 101:
узнать, почему мы т
- Page 102 and 103:
- Мэгги, мне жаль, чт
- Page 104 and 105:
Значит, он уже пооб
- Page 106 and 107:
- Черта с два! Знаеш
- Page 108 and 109:
КейПиАй Солюшнз " в
- Page 110 and 111:
- А что вы удивляете
- Page 112 and 113:
- Я знал, что тебе по
- Page 114 and 115:
- Значит, нам нужно
- Page 116 and 117:
- Не понимаю, зачем
- Page 118 and 119:
- На это потребуетс
- Page 120 and 121:
Он ждет ответа, но М
- Page 122 and 123:
- Да, Гейл, мы тебя х
- Page 124 and 125:
Это большой склад,
- Page 126 and 127:
смешного маленькие
- Page 128 and 129:
Он уже давно замети
- Page 130 and 131:
Брайан грустно улы
- Page 132 and 133:
Гейл была полность
- Page 134 and 135:
Директора заводов
- Page 136 and 137:
- Да, я вижу... - замеч
- Page 138 and 139:
- Нет, Брайан, он не
- Page 140 and 141:
- Ну, я не знаю. Може
- Page 142 and 143:
Он смотрит на финан
- Page 144 and 145:
отгрузки заказа на
- Page 146 and 147:
Она встает и потяги
- Page 148 and 149:
- А, это еще не все? Х
- Page 150 and 151:
- Супер! - Гейл почти
- Page 152 and 153:
- Значит, мои информ
- Page 154 and 155:
- Локальные показат
- Page 156 and 157:
- Ты о чем? - недоуме
- Page 158 and 159:
- Мэгги, прошу тебя!
- Page 160 and 161:
- Два новых модуля и
- Page 162 and 163:
- Потому что мы толь
- Page 164 and 165:
- Почему ты считаеш
- Page 166 and 167:
- Что за проблема? -
- Page 168 and 169:
обоснованием с точ