- Что за проблема? - спрашивает она.- Мои клиенты и поставщики пользуются разными программами, иногда доморощенными. Ихбудет довольно трудно убедить перейти на "БиДжиСофт".- Но в принципе это возможно? - спрашивает Скотт.- Особых сложностей быть не должно, - говорит Мэгги. - В отличие от других крупныхкомпаний, ты предлагаешь им внедрить то, что внедрил сам. Можно показать им результаты. Ониникого не оставят равнодушным.- "Пирко" - достаточно крупная компания, - отвечает Крейг, - чтобы заставить всех своихпоставщиков и большинство клиентов считаться с ее мнением. Но перегибать палку нельзя. О чем бы яих ни просил, я не должен выходить за рамки разумного.- А если ты их просишь перейти на единственную адекватную систему ERP, это за рамкамиразумного? - спрашивает Мэгги.- Да, Мэгги, это за рамками. Те немногие из них, кого можно отнести к крупным компаниям, ужевложили достаточно денег во внедрение других систем ERP. Вряд ли они захотят от них отказываться.А большая часть компаний относится к средним и малым, у них и так нет ресурсов на внедрение вашейсистемы. Ни финансовых, ни людских.- Это серьезное препятствие, - соглашается Скотт. Немного помолчав, Крейг с невозмутимымвидом отвечает:- Не такое уж оно и серьезное, если вы сами готовы измениться.Мэгги чуть не подпрыгивает:- Только не надо предлагать нам делать это даром, или почти даром. Эту песню я очень хорошознаю, так что ничего не получится.- Мэгги, я тебя достаточно хорошо знаю. У меня и в мыслях этого не было, - уверяет ее Крейг ижестом подзывает официанта: - Я бы не отказался от чего-нибудь крепкого напоследок. А вы?- Хочешь нас споить? - шутит Мэгги и добавляет, повернувшись к официанту: - Будьте добры,кофе по-ирландски.- Мне коньяк, пожалуйста, - говорит Скотт. Когда официант удаляется, Крейг продолжает:- Мэгги, для нашей компании инвестиции в размере двухсот или трехсот миллионов долларов -обычное дело. Но я до сих пор помню, с каким трудом я принимал решение о покупке новой системыERR Знаешь, почему? Потому что инвестиции в компьютерную систему сильно отличаются отинвестиций во все остальное. Это не то же самое, что инвестиции в новую компанию, или внедвижимость, или в оборудование. Ты платишь такие деньги, и что ты получаешь на руки? То, что тыполучаешь, нельзя ни перепродать, ни заложить. Мне было трудно принять это решение, и так жетрудно будет моим поставщикам. Поэтому я подумал, что бы такое вы могли предложить компании, врезультате чего вы получили бы те же деньги, но при этом значительно облегчили бы этой компании166
процесс принятия решения?- Интересный подход, - говорит Скотт.- Продолжай, - просит Мэгги.- За последние три года я заплатил вам в совокупности около трехсот миллионов долларов. И япродолжу платить где-то по десять миллионов в год за обслуживание и все такое. Но знаете что? Я бы срадостью платил вам по сто миллионов в год сколько угодно времени, если бы мне не пришлосьвыкупать вашу программу и платить за ее внедрение.Крейг резко замолкает.- А за что бы ты платил по сто миллионов в год? - сосредоточенно спрашивает Мэгги.- Как раз за то, что вы сделали. Ну, может быть, не только за это. Например, если бы вы взяли насебя все, что у меня в компании связано с информационными системами, я бы с удовольствием стольковам заплатил. Вы работаете с данными, мои люди вводят их, но работаете с ними вы. Вы следите за тем,чтобы у моих людей всегда была необходимая информация. Какие там используются компьютеры ипрограммы - мне безразлично. Я не хочу ничего слышать об ошибках кода, о новых версиях, о новомоборудовании. Это все ваша головная боль. Мне нужны конечные результаты. Информация, котораядоступна моим людям в нужное время, в нужном месте и в нужной им форме.Мэгги и Скотт переглядываются. Какое-то время все молчат. Наконец Мэгги кивает, и Скоттговорит:- Знаешь, Крейг, еще год назад я бы от души посмеялся над твоим предложением.- Почему?- Потому что это точно привело бы нас к банкротству.- Почему?- Когда клиент тебя о чем-то просит, зная, что ему не придется платить, он будет постояннотребовать что-то новое: новые функции, новые модули, новые шаблоны и так далее. Но на самом делевсе это клиенты просят, даже несмотря на то, что им приходится за это платить. Поэтому у нас возниклобы две альтернативы. Первая: мы делаем все, что просят клиенты, и вскоре разоряемся. Вторая: мырасстраиваем наших клиентов и вскоре разоряемся. Но в случае с "Пирко" и при существующихобстоятельствах я готов подумать.- А в чем разница? Чем мы так отличаемся от других?- Вы стали отличаться со временем. Крейг, с тех пор, как вы начали применять ТОС, количествозапросов на новые функции сократилось в разы по сравнению с тем, как это было раньше. А оставшиесязапросы основаны на реальных и осмысленных требованиях, а не на капризах. Видишь ли, система в"Пирко" подчиняется теперь совсем другим правилам. Любой запрос подкрепляется теперь167
- Page 2:
- Как обстоят дела с
- Page 5:
- Это же замечатель
- Page 8:
готовности? Продви
- Page 12 and 13:
команд. Но для этог
- Page 14 and 15:
- Мэри, все нормальн
- Page 16 and 17:
Он возвращается к М
- Page 18 and 19:
- Время реакции на в
- Page 20 and 21:
Он не оборачиваетс
- Page 22 and 23:
- Да. Когда-то я был
- Page 24 and 25:
корпоративные тусо
- Page 26 and 27:
- В прошлом квартал
- Page 28 and 29:
Скотт и Ленни молча
- Page 30 and 31:
Глава 5Ленни выгляд
- Page 32 and 33:
Крейг - крупный муж
- Page 34 and 35:
- Ладно, шутки в сто
- Page 36 and 37:
Мэгги слышит, как С
- Page 38 and 39:
- По подразделению,
- Page 40 and 41:
- Слушай, Мэгги, это
- Page 42 and 43:
- Было нормальным, -
- Page 44 and 45:
Зарплаты руководит
- Page 46 and 47:
Похоже, скоро снова
- Page 48 and 49:
Впрочем, это не отн
- Page 50 and 51:
Но почему цикл прод
- Page 52 and 53:
- В рамках проекта м
- Page 54 and 55:
Гейл.- А как насчет
- Page 56 and 57:
- Я пока не получил
- Page 58 and 59:
- Теперь я все это д
- Page 60 and 61:
"Выгоды "Пирко" выте
- Page 62 and 63:
- Мы пытались созда
- Page 64 and 65:
- Не знаю. Даже если
- Page 66 and 67:
- Не волнуйся, Родже
- Page 68 and 69:
минимизировать про
- Page 70 and 71:
Джерри замолкает и
- Page 72 and 73:
- Но возникла одна н
- Page 74 and 75:
превратить все это
- Page 76 and 77:
- Почему? - спрашива
- Page 78 and 79:
- Наш вице-президен
- Page 80 and 81:
- В этом заключаетс
- Page 82 and 83:
слишком много, вам,
- Page 84 and 85:
- Я именно так и дум
- Page 86 and 87:
- Почему это должно
- Page 88 and 89:
- Построить, конечн
- Page 90 and 91:
- Всего два простых
- Page 92 and 93:
Видя, что этот комм
- Page 94 and 95:
Ленни не отвечает.
- Page 96 and 97:
сами станки друг от
- Page 98 and 99:
- Терпеть не могу би
- Page 100 and 101:
узнать, почему мы т
- Page 102 and 103:
- Мэгги, мне жаль, чт
- Page 104 and 105:
Значит, он уже пооб
- Page 106 and 107:
- Черта с два! Знаеш
- Page 108 and 109:
КейПиАй Солюшнз " в
- Page 110 and 111:
- А что вы удивляете
- Page 112 and 113:
- Я знал, что тебе по
- Page 114 and 115:
- Значит, нам нужно
- Page 116 and 117: - Не понимаю, зачем
- Page 118 and 119: - На это потребуетс
- Page 120 and 121: Он ждет ответа, но М
- Page 122 and 123: - Да, Гейл, мы тебя х
- Page 124 and 125: Это большой склад,
- Page 126 and 127: смешного маленькие
- Page 128 and 129: Он уже давно замети
- Page 130 and 131: Брайан грустно улы
- Page 132 and 133: Гейл была полность
- Page 134 and 135: Директора заводов
- Page 136 and 137: - Да, я вижу... - замеч
- Page 138 and 139: - Нет, Брайан, он не
- Page 140 and 141: - Ну, я не знаю. Може
- Page 142 and 143: Он смотрит на финан
- Page 144 and 145: отгрузки заказа на
- Page 146 and 147: Она встает и потяги
- Page 148 and 149: - А, это еще не все? Х
- Page 150 and 151: - Супер! - Гейл почти
- Page 152 and 153: - Значит, мои информ
- Page 154 and 155: - Локальные показат
- Page 156 and 157: - Ты о чем? - недоуме
- Page 158 and 159: - Мэгги, прошу тебя!
- Page 160 and 161: - Два новых модуля и
- Page 162 and 163: - Потому что мы толь
- Page 164 and 165: - Почему ты считаеш
- Page 168 and 169: обоснованием с точ