- Да. Когда-то я был уверен, что стремительное увеличение количества функций - временноеявление. Добавим столько, сколько нужно, удовлетворим все мыслимые запросы наших клиентов, исистема стабилизируется.Теперь я в это больше не верю. Похоже, воображение наших клиентов просто не знает границ.Да, за последние двенадцать месяцев я авторизовал менее половины всех запросов на новые функции.Тем не менее, если вы сравните абсолютные цифры, вы увидите, что количество авторизованных мноюфункций увеличилось в три раза по сравнению с предыдущими двенадцатью месяцами. Я считаю, что внастоящий момент удобство нашей системы и ее заявленная гибкость побуждают клиентов заказыватьвсе больше индивидуализированных функций. Так будет продолжаться и дальше.Он немного молчит и добавляет со вздохом:- И все же я полностью согласен с Мэгги. Мы не выживем как компания, если будем реагироватьтолько на двадцать процентов пожеланий наших клиентов.- Мы действительно оказались между молотом и наковальней, - соглашается Мэгги. - Для тогочтобы вернуть приемлемое качество обслуживания, мы должны упростить систему. Но для того чтобыудовлетворять потребности рынка, мы должны ее усложнить. Ленни, что же делать?- Я не знаю. Чем лучше становится наша система, тем хуже. "Странно, - думает про себя Скотт, -мне эта фраза тоже постоянно приходит в голову. Но при этом я думаю о проблеме продаж. Есть лимежду этими проблемами связь? Это либо две разные проблемы, либо две грани одной и той жепроблемы". Мэгги отвлекает Скотта от его мыслей, обращаясь к Ленни:- Когда, на твой взгляд, все это рухнет?- Уже начинает.- Единственное, что не дает этой ситуации сказаться на наших продажах, - замечает Скотт, - этотот факт, что у наших конкурентов такая же неразбериха, а рынок все еще считает, что наш продуктприносит им больше выгод, чем проблем.- Слабое утешение, - комментирует Мэгги.- Мэгги, слушай, я не волшебник, - отвечает Ленни. - Я перебрал в уме все, что мог. Я могу лишьпредложить временное решение, которое отсрочит ухудшение ситуации, но ненадолго.- Ты о версии восемь, которую мы планируем выпустить через шесть месяцев? - спрашиваетСкотт.- Через восемь месяцев, - быстро поправляет его Ленни. - Эта версия полностью реструктурируетнашу систему и сделает ее более понятной и удобной как в работе, так и в обслуживании.Но должен вас предупредить - судя по тому, как быстро развиваются события, менее чем черезгод мы окажемся в такой же ситуации, как и сейчас.- Я уже не верю, что у нашей дилеммы есть техническое решение. Существующая технологиянам не поможет. Скотт, ты убедил меня, что у каждой дилеммы есть простое и действенное решение, и22
найти его можно, взглянув шире на ситуацию. Дело в том, что я не знаю, что может быть шире, чем всянаша система.- Взглянуть шире можно, Ленни. Программное обеспечение, или система - это лишь один изкомпонентов в нашем деле. Есть еще мы, компания, есть специалисты по внедрению, есть клиенты. Длятого чтобы найти решение, нам, наверное, нужно взглянуть на глобальную картину.Глава 4- Хорошо, - говорит Ленни, - мяч на твоей половине.30 апреля 1998 г.К счастью, выдался прекрасный весенний день. Гейл, вице-президент "БиДжиСофт" попродажам и маркетингу, оглядывается вокруг. После целого дня презентаций все рады оказаться наулице. Гул голосов трехсот человек даже на улице впечатляет. Когда продавец говорит, его неостановить. Особенно если рядом другой продавец - от этого он начинает говорить еще громче. Дым отодного из огромных мангалов заставляет ее отойти в поисках свежего воздуха.Улыбаясь налево и направо, Гейл берет у официанта бокал вина. Издалека она рассматриваетсобравшихся. Настроение у всех приподнятое. День удался. По крайней мере, в целом.Но где же Скотт? Толпа постепенно спускается с большого парадного крыльца на террасы изатем на лужайку. Гейл попадается на глаза группа из Австралии. Вид у них явно озорной. Боже мой, адо вечера еще так далеко. Она быстро отводит взгляд.Скотта нигде не видно. Обычно его можно быстро найти в толпе благодаря его росту, но...- Гейл!Она улыбается и обнимается с Брэдом. Он уже давно работает в "БиДжиСофт". Гейл он искренненравится - лучшего приятеля в компании не найти.- Отличные были выступления! Неужели Ленни не мог раньше создать такую прекраснуюархитектуру системы? - в глазах Брэда мелькает шутливый огонек.Кто-то прикасается к руке Гейл.- Гейл, позволь представить тебе Шона.- Кэрол, рада видеть тебя! - Гейл не может вспомнить, кто такой Шон.- Привет! - она улыбается и пожимает Шону руку. Улыбка дается ей без всякого труда -ирландская улыбка Шона очень заразительна.- Мисс Коллинз, - Шон склоняет голову, - очень рад познакомиться с вами.- Мероприятие - просто супер! - вклинивается Брэд. - Работаешь на износ, разъезды, выставки...Воюешь с конкурентами, потом выгибаешься перед клиентами. Я, например, всегда приезжаю на эти23
- Page 2: - Как обстоят дела с
- Page 5: - Это же замечатель
- Page 8: готовности? Продви
- Page 12 and 13: команд. Но для этог
- Page 14 and 15: - Мэри, все нормальн
- Page 16 and 17: Он возвращается к М
- Page 18 and 19: - Время реакции на в
- Page 20 and 21: Он не оборачиваетс
- Page 24 and 25: корпоративные тусо
- Page 26 and 27: - В прошлом квартал
- Page 28 and 29: Скотт и Ленни молча
- Page 30 and 31: Глава 5Ленни выгляд
- Page 32 and 33: Крейг - крупный муж
- Page 34 and 35: - Ладно, шутки в сто
- Page 36 and 37: Мэгги слышит, как С
- Page 38 and 39: - По подразделению,
- Page 40 and 41: - Слушай, Мэгги, это
- Page 42 and 43: - Было нормальным, -
- Page 44 and 45: Зарплаты руководит
- Page 46 and 47: Похоже, скоро снова
- Page 48 and 49: Впрочем, это не отн
- Page 50 and 51: Но почему цикл прод
- Page 52 and 53: - В рамках проекта м
- Page 54 and 55: Гейл.- А как насчет
- Page 56 and 57: - Я пока не получил
- Page 58 and 59: - Теперь я все это д
- Page 60 and 61: "Выгоды "Пирко" выте
- Page 62 and 63: - Мы пытались созда
- Page 64 and 65: - Не знаю. Даже если
- Page 66 and 67: - Не волнуйся, Родже
- Page 68 and 69: минимизировать про
- Page 70 and 71: Джерри замолкает и
- Page 72 and 73:
- Но возникла одна н
- Page 74 and 75:
превратить все это
- Page 76 and 77:
- Почему? - спрашива
- Page 78 and 79:
- Наш вице-президен
- Page 80 and 81:
- В этом заключаетс
- Page 82 and 83:
слишком много, вам,
- Page 84 and 85:
- Я именно так и дум
- Page 86 and 87:
- Почему это должно
- Page 88 and 89:
- Построить, конечн
- Page 90 and 91:
- Всего два простых
- Page 92 and 93:
Видя, что этот комм
- Page 94 and 95:
Ленни не отвечает.
- Page 96 and 97:
сами станки друг от
- Page 98 and 99:
- Терпеть не могу би
- Page 100 and 101:
узнать, почему мы т
- Page 102 and 103:
- Мэгги, мне жаль, чт
- Page 104 and 105:
Значит, он уже пооб
- Page 106 and 107:
- Черта с два! Знаеш
- Page 108 and 109:
КейПиАй Солюшнз " в
- Page 110 and 111:
- А что вы удивляете
- Page 112 and 113:
- Я знал, что тебе по
- Page 114 and 115:
- Значит, нам нужно
- Page 116 and 117:
- Не понимаю, зачем
- Page 118 and 119:
- На это потребуетс
- Page 120 and 121:
Он ждет ответа, но М
- Page 122 and 123:
- Да, Гейл, мы тебя х
- Page 124 and 125:
Это большой склад,
- Page 126 and 127:
смешного маленькие
- Page 128 and 129:
Он уже давно замети
- Page 130 and 131:
Брайан грустно улы
- Page 132 and 133:
Гейл была полность
- Page 134 and 135:
Директора заводов
- Page 136 and 137:
- Да, я вижу... - замеч
- Page 138 and 139:
- Нет, Брайан, он не
- Page 140 and 141:
- Ну, я не знаю. Може
- Page 142 and 143:
Он смотрит на финан
- Page 144 and 145:
отгрузки заказа на
- Page 146 and 147:
Она встает и потяги
- Page 148 and 149:
- А, это еще не все? Х
- Page 150 and 151:
- Супер! - Гейл почти
- Page 152 and 153:
- Значит, мои информ
- Page 154 and 155:
- Локальные показат
- Page 156 and 157:
- Ты о чем? - недоуме
- Page 158 and 159:
- Мэгги, прошу тебя!
- Page 160 and 161:
- Два новых модуля и
- Page 162 and 163:
- Потому что мы толь
- Page 164 and 165:
- Почему ты считаеш
- Page 166 and 167:
- Что за проблема? -
- Page 168 and 169:
обоснованием с точ