команд. Но для этого потребуется много мелких изменений в различных местах. Сделать это самомугораздо проще, чем объяснять другим.Но стоит ли делать это самому? Вскоре кто-нибудь обнаружит, что эта функция не совсемсоответствует его запросам. Потребуются изменения. К тому моменту она будет входить в общий пакетобновлений, и никто не будет знать, как сделать необходимые корректировки. Проблемы практическинеизбежны.Когда-то все было гораздо проще. Ленни улыбается, вспоминая, как все началось. Говоря попростому,"БиДжиСофт" обязана своим рождением гневу Скотта. Этот гнев был вызванпреподавателем, который поставил ему всего лишь тройку за то, что Скотт считал своим шедевром. Тотсеминар был посвящен прогнозу будущих тенденций. Скотт каждое лето подрабатывал программистоми для своей курсовой работы выбрал компьютерную отрасль.В 1979 году компьютерная отрасль находилась полностью во власти компаний, производившихкомпьютерное оборудование. Одной из них была IBM, гигант, контролировавший более семидесятипроцентов мирового рынка. Были также и компании поменьше, с годовыми оборотами в несколькосотен миллионов долларов. Компаний, производивших программное обеспечение или библиотекифункций, было мало, и размером они были гораздо меньше. В то время компания-разработчикпрограммного обеспечения с оборотом в десять миллионов долларов считалась крупной.Как раз тогда на рынке появилось два новшества. Первым новшеством стали мини-компьютеры,обладавшие такими же возможностями, как и огромные универсальные ЭВМ. То, на что еще за год доэтого требовались миллионы долларов, теперь можно было купить менее чем за двести тысяч. Вторымновшеством стали доступные по цене терминалы. Они быстро заменили собой перфокарты,выступавшие в качестве носителя информации при работе с компьютером. Это были серьезныеновшества. Но практически никто тогда не мог предвидеть, что они изменят соотношение междупроизводителями компьютерного оборудования и программного обеспечения. Никто, кроме Скотта.Он осознал, что мини-компьютеры и терминалы снимают препятствия для широкого применениякомпьютеров в коммерческих целях. Маленькая компания-разработчик программного обеспечениятеперь могла позволить себе купить компьютер. Это дало их программистам возможность при помощитерминалов, подключенных напрямую к компьютеру, тестировать код десятки раз в день, вместодоступных ранее трех или четырех попыток. Скотт пришел к выводу, что это позволит заменитьдоморощенные и индивидуализированные программы более дешевыми, простыми в обслуживании имощными пакетами, доступными многим компаниям.Прогнозируя дальнейшее стремительное падение цен на компьютерное оборудование и, какследствие, рост спроса на эти мощные машины, Скотт в своей курсовой работе предположил, что рыноккрупных программных продуктов начнет бурно развиваться. Преподаватель, увы, не разделил егомнения. В то время мало кто был знаком с компьютерами, поэтому Скотту пришлось изливать своенегодование перед очень ограниченным кругом людей. Одним из таких людей оказался Ленни. Онизучал математику в аспирантуре и летом работал в соседней комнате со Скоттом.Ленни выслушал Скотта, задал ему несколько вопросов и сделал неожиданный вывод:- Скотт, - сказал он, - ты сам не веришь в то, что ты написал.12
Скотт начал яростно возражать, и Ленни добавил:- Если ты веришь в то, что ты написал, перестань возмущаться по поводу своей оценки. Иди исделай это. Создай компанию по разработке программного обеспечения.Скотт собрал необходимый начальный капитал, Ленни написал код, и Скотт его продал. ПотомЛенни внес изменения, которые требовали клиенты. И через двадцать лет их компания из двух человеквыросла до компании с многотысячным штатом.Жизнь была такой простой, когда можно было все делать самим. Его радость оттого, что оннашел элегантное решение для функции оценки поставщиков, теперь сменяется разочарованием. Времягениальных решений прошло. Лучше использовать громоздкий, зато более прямолинейный способ. Нона это потребуется много времени. Так что функция оценки поставщиков не попадает в новую версию.Жаль.Он оказался между молотом и наковальней. И не только с этим вопросом, но и практически слюбым другим. В этом виновата громоздкая внутренняя система, которую они сами и породили. Но онне будет сейчас решать эту проблему. Вообще-то он и не знает, как ее решить.Мэгги, СЕО компании "КейПиАй Солюшнз", направила ему документ, полный жалоб. Сегодняднем она приедет его обсудить, и Ленни нечем ее порадовать.Он смотрит на часы - уже начало третьего. Ленни проголодался. Может, спуститься в кафе икупить что-нибудь на обед? Есть риск, что кто-нибудь пристанет к нему с какой-нибудь проблемой, изавяжется беседа. Нет, лучше заказать доставку в кабинет. И чай тоже не помешал бы. Ленни набираетномер кафе и заказывает салат с курицей, горячий чай и кофе. Не успев положить трубку, онвспоминает о просьбе Руди и звонит в лондонский офис. Проходит много времени, прежде чем на томконце отвечает женский голос.- Будьте добры, могу я поговорить с Артуром?Ленни надеется, что в лондонском офисе только один Артур, так как он не может вспомнить егофамилию.- Мне очень жаль, но Артур уже ушел. В офисе больше никого нет.Странно. Ах да, в Лондоне уже восьмой час вечера.- Но вы-то в офисе, я полагаю. Кто вы?- Я Мэри Уиттакер. Я работаю с Артуром.- Это хорошо. Вообще-то я хотел поговорить именно с вами. Насколько я понимаю, вы работаетенад программой конвертирования данных из "МАН", и там возникли какие-то проблемы.На несколько долгих секунд повисает молчание.- Представьтесь, пожалуйста.- Это Ленни Абрахаме. Снова молчание.13
- Page 2: - Как обстоят дела с
- Page 5: - Это же замечатель
- Page 8: готовности? Продви
- Page 14 and 15: - Мэри, все нормальн
- Page 16 and 17: Он возвращается к М
- Page 18 and 19: - Время реакции на в
- Page 20 and 21: Он не оборачиваетс
- Page 22 and 23: - Да. Когда-то я был
- Page 24 and 25: корпоративные тусо
- Page 26 and 27: - В прошлом квартал
- Page 28 and 29: Скотт и Ленни молча
- Page 30 and 31: Глава 5Ленни выгляд
- Page 32 and 33: Крейг - крупный муж
- Page 34 and 35: - Ладно, шутки в сто
- Page 36 and 37: Мэгги слышит, как С
- Page 38 and 39: - По подразделению,
- Page 40 and 41: - Слушай, Мэгги, это
- Page 42 and 43: - Было нормальным, -
- Page 44 and 45: Зарплаты руководит
- Page 46 and 47: Похоже, скоро снова
- Page 48 and 49: Впрочем, это не отн
- Page 50 and 51: Но почему цикл прод
- Page 52 and 53: - В рамках проекта м
- Page 54 and 55: Гейл.- А как насчет
- Page 56 and 57: - Я пока не получил
- Page 58 and 59: - Теперь я все это д
- Page 60 and 61: "Выгоды "Пирко" выте
- Page 62 and 63:
- Мы пытались созда
- Page 64 and 65:
- Не знаю. Даже если
- Page 66 and 67:
- Не волнуйся, Родже
- Page 68 and 69:
минимизировать про
- Page 70 and 71:
Джерри замолкает и
- Page 72 and 73:
- Но возникла одна н
- Page 74 and 75:
превратить все это
- Page 76 and 77:
- Почему? - спрашива
- Page 78 and 79:
- Наш вице-президен
- Page 80 and 81:
- В этом заключаетс
- Page 82 and 83:
слишком много, вам,
- Page 84 and 85:
- Я именно так и дум
- Page 86 and 87:
- Почему это должно
- Page 88 and 89:
- Построить, конечн
- Page 90 and 91:
- Всего два простых
- Page 92 and 93:
Видя, что этот комм
- Page 94 and 95:
Ленни не отвечает.
- Page 96 and 97:
сами станки друг от
- Page 98 and 99:
- Терпеть не могу би
- Page 100 and 101:
узнать, почему мы т
- Page 102 and 103:
- Мэгги, мне жаль, чт
- Page 104 and 105:
Значит, он уже пооб
- Page 106 and 107:
- Черта с два! Знаеш
- Page 108 and 109:
КейПиАй Солюшнз " в
- Page 110 and 111:
- А что вы удивляете
- Page 112 and 113:
- Я знал, что тебе по
- Page 114 and 115:
- Значит, нам нужно
- Page 116 and 117:
- Не понимаю, зачем
- Page 118 and 119:
- На это потребуетс
- Page 120 and 121:
Он ждет ответа, но М
- Page 122 and 123:
- Да, Гейл, мы тебя х
- Page 124 and 125:
Это большой склад,
- Page 126 and 127:
смешного маленькие
- Page 128 and 129:
Он уже давно замети
- Page 130 and 131:
Брайан грустно улы
- Page 132 and 133:
Гейл была полность
- Page 134 and 135:
Директора заводов
- Page 136 and 137:
- Да, я вижу... - замеч
- Page 138 and 139:
- Нет, Брайан, он не
- Page 140 and 141:
- Ну, я не знаю. Може
- Page 142 and 143:
Он смотрит на финан
- Page 144 and 145:
отгрузки заказа на
- Page 146 and 147:
Она встает и потяги
- Page 148 and 149:
- А, это еще не все? Х
- Page 150 and 151:
- Супер! - Гейл почти
- Page 152 and 153:
- Значит, мои информ
- Page 154 and 155:
- Локальные показат
- Page 156 and 157:
- Ты о чем? - недоуме
- Page 158 and 159:
- Мэгги, прошу тебя!
- Page 160 and 161:
- Два новых модуля и
- Page 162 and 163:
- Потому что мы толь
- Page 164 and 165:
- Почему ты считаеш
- Page 166 and 167:
- Что за проблема? -
- Page 168 and 169:
обоснованием с точ