16.12.2016 Views

kniga_2016_glava2

kniga_2016_glava2

kniga_2016_glava2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Введение<br />

Латвийский комитет по правам человека (ЛКПЧ) с момента основания<br />

(декабрь 1992 года) ведет мониторинг положения латвийских национальных<br />

меньшинств. В предлагаемой рубрикации мониторинг отражается, начиная с<br />

2012 года 1 . Настоящий раздел посвящен обобщению результатов языковой<br />

части мониторинга по состоянию на август <strong>2016</strong> года.<br />

В главе «Реальное двуязычие» обобщены данные переписей (1925 -<br />

2011 гг.) и опросов (2008-2014 гг.) населения, касающиеся владения и<br />

использования латышского, русского и др. языков на территории Латвии.<br />

Данные эти свидетельствуют о том, что языковая проблема<br />

коммуникации латышей с нацменьшинствами существует, как минимум,<br />

около 100 лет. Различные режимы осознавали существование проблемы и<br />

пытались решить ее разными методами, достигая определенных успехов.<br />

В частности, в советский период существенно возрос уровень знания<br />

русского языка латышами. Численность латышей, владеющих русским<br />

языком с 1970 по 1989 гг. возросла в 1,5 раза. Численность нелатышей,<br />

владеющих латышским языком, также возросла в 1,5 раза, но доля<br />

представителей нацменьшинств, знающих латышский язык, увеличилась<br />

лишь с 17% до 20%.<br />

В современный период к 2000 году эта доля возросла почти до 50%, а<br />

по данным опроса 2014 года - до 77%. Но возникла новая коммуникационная<br />

проблема – плохое знание русского языка представителями молодого<br />

поколения латышей. Русский язык в латышских школах изучают лишь около<br />

50% школьников.<br />

В современный период резко возросли темпы ассимиляции нерусских<br />

нацменьшинств в русскую и латышскую языковую среду.<br />

В главе «Политическое одноязычие» дан как обзор эволюции<br />

языкового законодательства, так и анализ его современного состояния,<br />

включая правоприменительную практику.<br />

Обзор эволюции языкового законодательства включает, прежде всего,<br />

краткие сведения о таковой в период до «восстановления» независимости<br />

(п.2.1). Конспективность изложения частично компенсируется добавлением к<br />

разделу составленного преимущественно Александром Кузьминым<br />

приложения, включающего выдержки из 31 нормативного акта за этот<br />

период. Обзор эволюции языкового законодательства переходного периода<br />

(п.2.2), преимущественно конституционного характера, завершается<br />

описанием референдума 2012 года по статусу русского языка (п.2.3).<br />

1<br />

Правовое положение русскоговорящего меньшинства в Латвии. Рига, ЛКПЧ, 2012, 157 стр.:<br />

http://www.russkije.lv/files/images/text/PDF_Files/Pravovoe-polozenie-2012.pdf<br />

Последующие актуализированные издания:<br />

Legal and Social Situation of the Russian-Speaking Minority in Latvia. Riga, LHRC, 2013, 192 p. :<br />

http://www.russkije.lv/files/images/text/PDF_Files/Legal-and-social-situation.pdf<br />

Situation Juridique et Sociale de la Minorité Russophones en Lettonie. Riga, 2014, 208 p. :<br />

http://www.rusojuz.lv/en/library/15<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!