16.12.2016 Views

kniga_2016_glava2

kniga_2016_glava2

kniga_2016_glava2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Анализ современного законодательства включает, прежде всего,<br />

характеристику самого закона о языке (п.2.4). Дальнейшие разделы главы<br />

содержат преимущественно, описание применения этого закона в пяти<br />

различных сферах общественной жизни. При необходимости (в особенности<br />

в пп. 2.8, 2.9) дается и описание «отраслевого» языкового законодательства.<br />

В п.2.8 приводятся также уникальные данные об этническом составе<br />

заключенных.<br />

Глава «Языковые аттестации» посвящена оценке самого массового<br />

негативного воздействия языкового законодательства на нацменьшинства –<br />

необходимости формально доказывать соответствие языковым требованиям<br />

для трудоустройства и получения сертификата об образовании.<br />

Аттестация 90-х годов XX века (п.3.1) была, видимо, главным орудием<br />

выдавливания нацменьшинств из Латвии в этот период. Ей подверглись<br />

около 500 тысяч из примерно 700 тысяч занятых в народном хозяйстве<br />

нелатышей. В лучших традициях «правового государства» переходный<br />

период от ее объявления до начала составил один месяц, завершиться она<br />

должна была за 8 месяцев, а лицам, ее не выдержавшим, увольнение с<br />

занимаемых рабочих мест было гарантировано.<br />

Эволюция соответствующих нормативных актов прослежена (пп. 3.2-<br />

3.3) с начала XXI века, когда Латвия сама аттестовалась на пригодность к<br />

вступлению в НАТО и ЕС, и по сей день, когда она уже стала членом всех<br />

престижных международных клубов. Соответственно, достигнут большой<br />

«прогресс» в изначально почти полностью исключенном языковом<br />

регулировании отношений в частной сфере.<br />

За 15 лет XXI века (п.3.4) процедуре аттестации подверглись «всего<br />

лишь» 112 тысяч человек, из которых 16% ее не выдержали (в 2015 году,<br />

соответственно 5817 и 26%).<br />

Собранные автором по крупицам данные о помощи государства в<br />

обучении латышскому языку взрослых латвийцев (п.3.5) показывают, что<br />

соотношение числа лиц прошедших аттестацию и посетивших оплаченные<br />

государством языковые курсы составляет около 8:1.<br />

Особое внимание уделено выпускным экзаменам по латышскому языку<br />

в средней и основной школе (п.3.6), которые с 2012 года подверглись<br />

существенным, крайне негативным для нацменьшинств изменениям.<br />

Для учащихся средних школ была введена единая с латышскими<br />

школьниками система обучения и единый экзамен по латышскому языку. В<br />

результате резко уменьшилась их конкурентоспособность при поступлении в<br />

вузы, в особенности на бюджетные места. Одновременно, правда, для<br />

выпускников средних школ были сняты требования языковой аттестации на<br />

рынке труда.<br />

Для выпускников основной школы эти требования остались, и резко<br />

были ужесточены требования привязки результатов экзаменов к<br />

соответствующей «взрослой» языковой категории.<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!