kniga_2016_glava2
kniga_2016_glava2
kniga_2016_glava2
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Статья 16. Топонимические названия Латвийской Республики образуются и даются на<br />
латышском языке. Случаи, когда они передаются на другие языки, определяются<br />
самоуправлениями.<br />
Статья 17. Названия учреждений, предприятий и организаций образуются и даются на<br />
латышском языке и при необходимости передаются или переводятся на другой язык.<br />
Статья 18. Латышские имена употребляются в соответствии с латышскими традициями и<br />
закономерностями языка.<br />
Имена из других языков пишутся и употребляются на латышском языке с соблюдени ем правил<br />
передачи иноязычных имен собственных.<br />
Статья 19. Тексты печатей органов государственной власти и государственного управления, а<br />
также учреждений, организаций и предприятий должны быть на латышском языке. Тексты<br />
печатей учреждений, подведомственных Министерству иностранных дел, могут быть и на других<br />
языках.<br />
Статья 20. Публичные объявления, вывески, афиши, плакаты, реклама, прейскуранты, этикетки<br />
производимых в Латвии товаров и инструкции по пользованию ими должны быть на<br />
государственном языке. Для этикеток товаров и инструкций по пользованию ими наряду с<br />
государственным языком допустимо использование других языков. В этом случае тексту на<br />
латышском языке отводится главное место и в отношении формы или содержания он не может<br />
быть меньше текста на другом языке.<br />
Названия, образующие маркировку товарных знаков фирм, на другие языки не переводятся.<br />
Применение настоящей статьи регламентируется положением, утвержденным Советом<br />
Министров Латвийской Республики.<br />
ГЛАВА 6<br />
ЗАЩИТА ЯЗЫКОВ<br />
Статья 21. За соблюдением Закона о языках в государстве осуществляют надзор Комиссия по<br />
языку Президиума Верховного Совета Латвийской Республики, Центр государственного языка<br />
Совета Министров Латвийской Республики, Инспекция государственного языка и<br />
самоуправления.<br />
Статья 22. Учреждения или организации сферы обслуживания, в обязанности должностных лиц<br />
или работников которых входит общение с жителями, возмещают жителям вред, причиненный<br />
соответствующим должностным лицом или работником сферы обслуживания вслед ствие<br />
незнания государственного языка. В предусмотренных законодательными актами случаях<br />
учреждение или организация имеет право предъявить регрессный иск к виновному должностному<br />
лицу (работнику) .<br />
Статья 23. За нарушение Закона о языках виновные привлекаются к ответственности в<br />
установленном законом порядке.<br />
Ведомости, № 15, 16.04.1992<br />
P.S. В Постановлении о вступлении в силу этого закона предусмотрено, что закон<br />
вступает в силу с 5 мая 1992 года за исключением части 2 статьи 11, которая вступает в<br />
силу с 1 июля 1993 года; Совету министров поручено образовать Инспекцию<br />
государственного языка. Поправки к Кодексу административных правонарушений, об<br />
ответственности за нарушение Закона о языках, пополнившие кодекс 13 составами<br />
правонарушения, приняты законом от 01.07.1992.<br />
91