02.09.2013 Views

kapitel 1

kapitel 1

kapitel 1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kategori 3:<br />

Douay-<br />

Rheims<br />

Bible(katolsk)<br />

English<br />

Standard<br />

Version<br />

New<br />

King James<br />

Version<br />

Darby<br />

Translation<br />

New AmericanStandard<br />

Bible<br />

Luthers<br />

Bibel 1545<br />

(protestant)<br />

He knowing that the children should not be his, when he went in<br />

to his brother's wife, spilled his seed upon the ground, lest children<br />

should be born in his brother's name.<br />

But Onan knew that the offspring would not be his. So whenever<br />

he went in to his brother's wife he would waste the semen on<br />

the ground, so as not to give offspring to his brother<br />

But Onan knew that the heir would not be his; and it came to<br />

pass, when he went in to his brother’s wife, that he emitted on<br />

the ground, lest he should give an heir to his brother.<br />

But when Onan knew that the seed should not be his own, it<br />

came to pass when he went in to his brother's wife, that he<br />

spilled [it] on the ground, in order to give no seed to his brother.<br />

Onan knew that the offspring would not be his; so when he went<br />

in to his brother’s wife, he wasted his seed on the ground in<br />

order not to give offspring to his brother.<br />

Aber da Onan wußte, daß der Same nicht sein eigen sein sollte,<br />

wenn er einging zu seines Bruders Weib, ließ er's auf die Erde<br />

fallen und verderbte es, auf daß er seinem Bruder nicht Samen<br />

gäbe.<br />

Elberfelder Da aber Onan wußte, daß die Nachkommen nicht ihm gehören<br />

würden, geschah es, wenn er zu der Frau seines Bruders einging,<br />

daß er [den Samen] auf die Erde [fallen und] verderben<br />

ließ, um seinem Bruder keine Nachkommen zu geben.<br />

Dansk 1931<br />

Men Onan, som vidste, at Afkommet ikke vilde blive hans, lod,<br />

hver Gang han gik ind til sin Svigerinde, sin Sæd spildes på<br />

Jorden for ikke at skaffe sin Broder Afkom.<br />

Dansk 1992 Men Onan vidste, at det afkom ikke ville blive regnet for hans, så<br />

hver gang han gik ind til sin brors kone, lod han sin sæd gå til<br />

spilde på jorden for ikke at skaffe sin bror afkom.<br />

Nudansk Ordbog: Ona’ni -en, uden plur. (afl. af navnet Onan en i 1.Mos. 38.4ff.<br />

omtalt person, der dog ikke onanerede, men foretog afbrudt samleje) opnåelse<br />

af kønslig tilfredsstillelse ved berøring af egne kønsdele; masturbation.<br />

250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!