29.11.2012 Aufrufe

HfG Karlsruhe Jahresbericht Staatliche Hochschule für Gestaltung ...

HfG Karlsruhe Jahresbericht Staatliche Hochschule für Gestaltung ...

HfG Karlsruhe Jahresbericht Staatliche Hochschule für Gestaltung ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

KD CD █<br />

60 61<br />

Prof. Florian Pfeffer<br />

Cultural Recorders<br />

»Cultural Recorders« sind Maschinen (oder Methoden), mit denen man sich in das Leben anderer<br />

Menschen einschleichen und Aufnahmen von deren Kultur machen kann. Ein »Cultural<br />

Recorder« kann dabei jede Art von Eingabe-Vorrichtung sein: Eine Fotofix-Bude, ein Mailing,<br />

eine Website etc. Gegenstand der Untersuchung kann jede Art von kulturellen Äußerung<br />

sein: Wohnen, Geld, Sex, Mobilität usw. Die so entstandenen »kulturellen Bodenproben«<br />

werden anschließend miteinander verglichen, um Lebensformen, Verhaltensmuster und Motivationen<br />

unterschiedlicher Kulturen zu visualisieren.<br />

Projekt: Gefühlsträger (Jennifer Gampe + Janine Vögele)<br />

»Gefühlsträger« sind abspielbare Aufnahmen von Emotionen. Die Entwürfe der Kollektion<br />

»Gefühlsträger« sind so geschnitten, dass sie die Trägerin in eine bestimmte Haltung zwingen<br />

– sowohl körperlich als auch emotional.<br />

Projekt: SMS Font (Lisa Naujack)<br />

Über 29 Milliarden SMS-Nachrichen wurden 2008 in Deutschland verschickt. Doch was<br />

schreiben die Menschen in all diesen auf 160 Zeichen beschränkten Kurzmitteilungen? Einen<br />

Anhaltspunkt gibt das persönliche Wörterbuch, das die Wörter speichert, die das im Handy<br />

integrierte T9-Wörterbuch nicht kennt. Durch die Umsetzung dieser Wörter in einen SMS-<br />

Wörter-Font bietet sich anderen Nutzern die Möglichkeit, diese »fremden« Wörter zu gebrauchen<br />

und daraus neue Sätze und Sinnzusammenhänge entstehen zu lassen.<br />

Cultural Recorders<br />

“Cultural Recorders” are machines (or methods) that allow you to creep into the life of other<br />

people and to make recordings of their culture. A “Cultural Recorder” can be any kind of input<br />

device: a photo booth, a mailing, a web site, etc. The object researched can be any kind<br />

of cultural statement: accommodation, money, sex, mobility, and so on. The “cultural soil<br />

specimens” created this way are then compared to each other in order to visualize ways of<br />

life, behavioral patterns, and motivations of different cultures.<br />

Project: Emotion Holders (Jennifer Gampe + Janine Vögele)<br />

“Emotion Holders” are recordings of emotions that can be replayed. The designs of the “Emotion<br />

Holders” collection are cut in such a way that they force the bearer into a specific posture<br />

– physically as much as emotionally.<br />

Project: SMS Font (Lisa Naujack)<br />

In 2008, more than 29 billion SMS messages were sent in Germany. But what do people write<br />

in all these short messages limited to 160 characters? One indicator is the personal dictionary<br />

that saves all words not recognized by the T9-dictionary integrated in the cell phone. By<br />

putting these words into an SMS-words-font, other users are provided with the possibility of<br />

using these “foreign” words and to create new sentences and contexts with them.<br />

Cultural recorders,<br />

Gefühlsträger / Emotion<br />

Holders<br />

überfordert / overstrained<br />

█ Cultural recorders,<br />

Gefühlsträger / Emotion<br />

Holders<br />

scheitern / to fail

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!