Kunst Auktion 21. - 23. November 2006, Germann Auktionshaus, Zürich
Kunst Katalog, Moderne und Zeitgenössische Kunst, Auktion vom 20. - 22. November 2007, Germann Auktionshaus, Zürich. Bedeutende Gemälde, Skulpturen, Aquarelle, Zeichnungen, Multiples, Fotografie, Bedeutende Internationale Druckgrafik, Portfolios und Kunstbücher, Internationale Druckgrafik.
Kunst Katalog, Moderne und Zeitgenössische Kunst, Auktion vom 20. - 22. November 2007, Germann Auktionshaus, Zürich. Bedeutende Gemälde, Skulpturen, Aquarelle, Zeichnungen, Multiples, Fotografie, Bedeutende Internationale Druckgrafik, Portfolios und Kunstbücher, Internationale Druckgrafik.
- Keine Tags gefunden...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
– wenn die Katalogbeschreibung dem Stand der<br />
Wissenschaft bzw. der mehrheitlichen Meinung der<br />
Fachexperten zur Zeit der Katalogisierung entsprach,<br />
oder<br />
– wenn die Fälschung zur Zeit der Katalogisierung nach<br />
dem Stand der Forschung noch nicht als solche zu<br />
bezeichnen gewesen wäre.<br />
d) Rückgabeberechtigt ist lediglich der wirkliche Käufer,<br />
auf dessen Namen die Verkaufsrechnung ausgestellt<br />
wurde.<br />
7. Der Ersteigerer erwirbt das Eigentum erst nach vollständiger<br />
Zahlung des Zuschlagpreises und des Aufgeldes.<br />
Die Haftung für Verlust, Diebstahl, Beschädigung<br />
und Zerstörung des Objektes trägt nach erfolgtem Zuschlag<br />
der Käufer.<br />
8. Es steht dem Versteigerer frei, ein Gebot abzulehnen,<br />
ohne hiefür Gründe anzugeben.<br />
9. Der Versteigerer behält sich das Recht vor, Nummern des<br />
Kataloges zu vereinigen, zu trennen oder aber ausserhalb<br />
der Reihenfolge anzubieten sowie wegzulassen.<br />
10. Die Abgabe eines Gebotes bedeutet eine verbindliche<br />
Kaufofferte. Der Bieter bleibt an sein Gebot gebunden,<br />
bis dieses entweder ausdrücklich überboten oder vom<br />
Versteigerer abgelehnt wird. Erfolgte Doppelgebote werden<br />
sofort nochmals aufgerufen; in Zweifelsfällen entscheidet<br />
der Abgeordnete des Stadtammannamtes.<br />
11. Angebot und Ausruf erfolgen in der Regel unterhalb der<br />
vom Auftraggeber festgesetzten Limite. <strong>Kunst</strong>werke<br />
können ohne Verkauf zugeschlagen werden, ohne dass<br />
dies vor Abschluss der <strong>Auktion</strong> erkennbar ist.<br />
12. Die ersteigerten und bezahlten Gegenstände sind während<br />
der <strong>Auktion</strong> oder aber innerhalb von 10 Tagen auf<br />
Risiko und Kosten des Käufers abzuholen. <strong>Germann</strong><br />
<strong>Auktion</strong>shaus hilft bei der Organisation des Versands,<br />
schliesst aber jegliche Haftung für vorgenannte Handlung<br />
aus.<br />
13. Falls sich ein Käufer nicht an die genannten Bedingungen<br />
hält, wird er schadenersatzpflichtig. Der Schadenersatz<br />
umfasst auch den Verlust durch einen Mindererlös<br />
bei einer neuen Versteigerung sowie die Kommissionen<br />
und Auslagen für beide Versteigerungen. Anzahlungen<br />
des Erwerbers können mit der Schadenersatzforderung<br />
verrechnet werden.<br />
Im übrigen gelten die Bestimmungen von Art. 213 ff. und<br />
102 ff. des Schweizerischen Obligationenrechts. Falls der<br />
Kaufgegenstand vor der vollständigen Bezahlung in den<br />
Besitz des Käufers übergegangen sein sollte, ist das<br />
<strong>Germann</strong> <strong>Auktion</strong>shaus oder der Verkäufer berechtigt,<br />
vom Vertrag zurückzutreten und die übergebene Sache<br />
zurückzufordern.<br />
14. Die vorstehenden Bedingungen sind Bestandteile jedes<br />
einzelnen an der <strong>Auktion</strong> geschlossenen Kaufvertrages.<br />
Abänderungen sind nur schriftlich gültig.<br />
15. Staat und Gemeinde <strong>Zürich</strong> sind von jeglicher juristischen<br />
Verantwortung befreit. Der Stadtammann handelt<br />
lediglich als Aufsichtsperson, ohne Verantwortung rechtlicher<br />
Art. Das Verhältnis zwischen den Parteien untersteht<br />
in allen Teilen dem schweizerischen Recht.<br />
Erfüllungsort und ausschliesslicher Gerichtsstand ist<br />
<strong>Zürich</strong> 7 unter Vorbehalt des Weiterzugsrechtes an das<br />
Schweizerische Bundesgericht.<br />
– il a été possible d’établir que le lot en question est un<br />
«faux intentionnel» au moyen de procédés scientifiques<br />
mais que ces procédés ne sont devenus généralement<br />
acceptés que postérieurement à la publication<br />
du catalogue.<br />
d) Les droits de la disposition ne sont pas transmissibles<br />
et restent seulement et exclusivement résérves à<br />
l’acheteur, c’est-à-dire uniquement à la personne au<br />
nom de laquelle a été établie la facture.<br />
7. L’acquéreur n’accède à la propriété de son lot qu’à l’issue<br />
du payement total du prix d’adjudication augmenté des<br />
droits. La responsabilité de la perte, du vol, de l’endommagement<br />
et de la destruction de l’objet est assumée par<br />
l’acquéreur.<br />
8. La maison <strong>Germann</strong> se réserve la faculté, à sa seula discrétion,<br />
de refuser toute enchère.<br />
9. La maison <strong>Germann</strong> se réserve le droit de réunir des lots<br />
catalogué, dans des numéros différents ou bien de séparer<br />
des lots groupés sous un seul numéro, de les offrir<br />
dans un ordre différent ou même de les éliminer.<br />
10. Chaque enchère constitue un engagement d’achat<br />
ferme. L’enchérisseur reste engagé par son enchère tant<br />
qu’elle n’est pas couverte par une surenchère ou refusée<br />
par la Direction de la maison <strong>Germann</strong>. En cas de double<br />
enchère l’objet est remis aux enchères immédiatement.<br />
En cas de doute, le représentant municipal de Zurich<br />
tranchera.<br />
11. Généralement les enchères commencent en dessous du<br />
prix de réserve fixé par le vendeur. Ces objets peuvent<br />
être adjugés sans avoir été vendus et sans que cela<br />
apparaisse avant la fin de la vente.<br />
12. Les objets achetés lors de la vente devront être retirés au<br />
plus tard 10 jours après la vente aux frais, risques et périls<br />
de l’acquéreur. Sur demande, la maison <strong>Germann</strong> aide à<br />
organiser le transport, mais décline toute responsabilité<br />
du susdit acte.<br />
13. Si l’acquéreur ne respecte pas les conditions mentionnées,<br />
il sera soumis au payement des dommagesintérêts.<br />
Le dédommagement comprendra aussi la perte<br />
due à la dévalorisation éventuelle lors d’une vente successive<br />
ainsi que les commissions et les dépenses relevant<br />
des deux ventes. Les arrhes payées par l’acquéreur<br />
peuvent être portées au compte de la réclamation<br />
d’indemnité. En outre ce sont les arrêtés des art. 213 ss. et<br />
102 ss. du Droit suisse des Obligations qui font foi. Au cas<br />
où l’objet aura été délivré à l’acquéreur avant son payement<br />
total, la maison <strong>Germann</strong> ou le vendeur ont droit à<br />
se retirer du contrat et à réclamer les objets déjà remis.<br />
14. Les conditions précédentes font partie intégrante de chaque<br />
contrat d’achat conclu lors de la vente. Toute modification<br />
de ces conditions se fera par accord écrit.<br />
15. L’Etat et la Municipalité de Zurich sont libérés de toute<br />
responsabilité juridique. Le fonctionnaire municipal agissant<br />
seulement comme superviseur n’a aucune respon -<br />
sabilité juridique. Le rapport entre les parties est soumis<br />
en sa totalité au droit suisse.<br />
Le lieu d’accomplissement et de juridiction est la Ville<br />
de Zurich 7 sous réserve du droit de recours au Tribunal<br />
fédéral suisse.<br />
En cas de contestation, le texte en langue allemande des<br />
présentes conditions de vente fera foi.