literacy for life; EFA global monitoring report, 2006 - Institut de ...
literacy for life; EFA global monitoring report, 2006 - Institut de ...
literacy for life; EFA global monitoring report, 2006 - Institut de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
0<br />
2<br />
0<br />
6<br />
200 / CHAPTER 8<br />
Education <strong>for</strong> All Global Monitoring Report<br />
Literacy<br />
acquisition in<br />
highly schooled<br />
or literate<br />
countries should<br />
not be taken<br />
<strong>for</strong> granted<br />
<strong>literacy</strong> skills. In<strong>de</strong>ed, recent international studies<br />
have revealed that significant proportions of the<br />
adult population in these highly literate countries<br />
have substandard <strong>literacy</strong> skills (see Chapter 7),<br />
results which are typically greeted with shock and<br />
disbelief by the public and government officials<br />
(Guy, 2005; Bailey, 2004).<br />
Several factors may contribute to such<br />
il<strong>literacy</strong> pockets. For example, adults whose<br />
mother tongues are different from the language<br />
of instruction tend to have lower <strong>literacy</strong> levels<br />
than other groups; immigrants (both legal and<br />
illegal) typically must contend with this problem.<br />
Il<strong>literacy</strong> is also prominent among those nativeborn<br />
adults who have had to struggle with<br />
poverty, ill health or discrimination (Box 8.3).<br />
Individuals with disabilities and prisoners<br />
(discussed in Chapter 7) are additional examples<br />
of groups with <strong>literacy</strong> problems. High drop-out<br />
rates, low-quality schooling and lack of support<br />
<strong>for</strong> special needs further exacerbate <strong>literacy</strong><br />
problems among these groups (Bailey, 2004;<br />
Benseman and Tobias, 2003).<br />
In short, <strong>literacy</strong> acquisition in highly schooled<br />
or literate countries should not be taken <strong>for</strong><br />
granted. The damage of missed opportunities<br />
to acquire sustainable <strong>literacy</strong> skills during<br />
childhood and adolescence may be compoun<strong>de</strong>d<br />
during adulthood, especially among those with<br />
limited employment opportunities.<br />
Placing <strong>literacy</strong> in a social context<br />
The spread of <strong>for</strong>mal schooling, adult learning<br />
opportunities and (in some countries) organized<br />
<strong>literacy</strong> campaigns have played a significant role<br />
in historical <strong>literacy</strong> transitions. By contrast,<br />
political strife, warfare and economic <strong>de</strong>cline have<br />
hin<strong>de</strong>red progress towards wi<strong>de</strong>spread <strong>literacy</strong>.<br />
Today, il<strong>literacy</strong> continues to affect those groups<br />
which were <strong>de</strong>nied opportunities to acquire<br />
<strong>literacy</strong> in the past. In more <strong>de</strong>veloped regions,<br />
such groups typically constitute a minority of the<br />
population. In those <strong>de</strong>veloping countries where<br />
educational access is limited and social exclusion<br />
is pervasive, however, these groups constitute a<br />
majority.<br />
In practice, one’s <strong>literacy</strong> skills and<br />
competencies are largely <strong>de</strong>termined by a<br />
complex interplay between one’s own motivations<br />
and the available learning opportunities. This<br />
relationship between the <strong>de</strong>mand and supply of<br />
<strong>literacy</strong> opportunities is itself influenced by the<br />
broa<strong>de</strong>r social context. The next sections discuss<br />
three critical issues – multilingualism and<br />
linguistic diversity, the social character of <strong>literacy</strong><br />
practices and the importance of literate<br />
environments – in or<strong>de</strong>r to illuminate the social<br />
contexts of <strong>literacy</strong> and to suggest improvements<br />
<strong>for</strong> existing policy interventions (see Chapter 9).<br />
Languages and <strong>literacy</strong><br />
Box 8.3<br />
Il<strong>literacy</strong> in Japan<br />
The Burakumin are <strong>de</strong>scendants of a <strong>for</strong>merly exclu<strong>de</strong>d<br />
caste created during Japan’s feudal period and are among<br />
the 50,000 people in Osaka prefecture (population<br />
8.8 million in 2000) who have substantial difficulties in<br />
everyday reading and writing. Although the caste was<br />
abolished in 1871, Burakumin are still subject to social<br />
discrimination, particularly in education and employment,<br />
and live in difficult conditions of poverty. Educational<br />
attainment and average income <strong>for</strong> members of this group<br />
are significantly lower than the national average.<br />
According to a 1980 study, il<strong>literacy</strong> among this group in<br />
the Osaka prefecture was over 8%. Their situation is an<br />
example of how discrimination reduces <strong>literacy</strong><br />
opportunities and incentives to acquire <strong>literacy</strong> among<br />
socially disadvantaged groups in highly literate societies.<br />
Sources: Shikiji Nihongo Centre, 2005; Burakukaihou Jinken Kenkyusho,<br />
2005; New Media Jinken Kikou, 2005.<br />
Language policies and practices have played –<br />
and continue to play – an important role in<br />
<strong>literacy</strong> transitions and the <strong>de</strong>velopment of<br />
literate communities. Despite the fact that, in<br />
practice, <strong>literacy</strong> skills are applied or used in a<br />
specific language, most <strong>de</strong>finitions of <strong>literacy</strong> view<br />
it as a generic set of skills that are comparable<br />
across languages. According to this dominant<br />
view, whether a person acquires or practises<br />
<strong>literacy</strong> skills in Urdu, Mo<strong>de</strong>rn Standard Arabic,<br />
Mandarin Chinese, Swahili, Portuguese, Amharic<br />
or English makes little substantive difference.<br />
Given the longstanding interest in measuring,<br />
<strong>monitoring</strong> and comparing <strong>literacy</strong> levels across<br />
diverse language contexts, this position is<br />
un<strong>de</strong>rstandable.<br />
Yet, in reality, the nature of <strong>literacy</strong> is not<br />
homogeneous across all languages, just as the<br />
features of different languages are not<br />
homogeneous. Thus, linguists use the notion of<br />
‘language <strong>de</strong>velopment’ to talk about the level<br />
and status of a language – e.g. whether it is