SumerianGrammar
SumerianGrammar
SumerianGrammar
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
THE VERB 95<br />
At present, the diachronic evidence cannot be said to support a<br />
hypothesis that the two spellings go back to two different morphemes,<br />
[ba x ] and [ba y ].<br />
For general discussion see Attinger 1993, 204 and 280–84.<br />
ki-a-na∞g-e ha-ba-gub “let (the stela) stand at the libation place”<br />
Gudea Stat. B vii 55.<br />
“u ba(-n)-ti “he (brought the hand to it =) received (it)”.<br />
Note: The compound verb “u ti offers a typical example of the frozen use of a<br />
directive indicator.<br />
Apart from indicating locative proper, [ba] may also, with verbs of<br />
motion, denote moving away, e.g., picking up something here and<br />
taking it there. Note the contrast between ba(-n)-de 6 “he carried (it)<br />
away” and mu(-n)-túm “he brought (it) here”, where non-ventive<br />
[ba] is in clear opposition with ventive [mu].<br />
Note: In the second example, the ventive function of [mu] is general, not linked<br />
to a specific goal (person, non-person).<br />
A special function of [ ba], first attested in Ur III, is to denote passive<br />
voice. The origin of this usage is not entirely clear. Edzard 1976,<br />
169 f., tried to derive it from ocurrences such as ba-an-“úm [ba-n-<br />
“um] “he (gave him to =) ordered him to (do something)” where<br />
without ergative [n] a neutral form ba-“úm “he was given to (. . .)”<br />
would have arisen.<br />
Note the frequent variants in Ur III year formula: mu-un-hul “he destroyed” and<br />
ba-hul “(a city) was destroyed”.<br />
More research on the origin of passive [ba] is, however, very desirable.<br />
Passive [ba], being disconnected from dimensional notation, has<br />
no counterpart in ventive [mma] (30).<br />
Although, in principle, locative [ba] and dative [na] are found in<br />
complementary distribution, ba-na- is attested when [ba] denotes<br />
passive, e.g., ba-na-ge(-n) “(someone/something) was confirmed/awarded<br />
to him” NG III p. 114.<br />
12.8.1.4: A dative “to you (pl.)” is not attested as a dimensional <br />
indicator.<br />
12.8.1.5 [(e)nea]:<br />
hé-ne-ab-“úm-mu [he-(e)ne-a-b-“um-e] “let him give it (= the rent<br />
for the hired boat) to them (= PN 1 and PN 2 )” TCS 1 no. 135:7; cf.<br />
no. 365:6 (Ur III).