02.02.2015 Views

SumerianGrammar

SumerianGrammar

SumerianGrammar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAPTER FIFTEEN<br />

EXCLAMATIONS<br />

“Exclamations” should be understood as a catch-all term for calls,<br />

interjections, or even such expressions as “yes” or “no”.<br />

Although exclamations are, strictly speaking, part of the lexicon<br />

rather than of grammar, we will still briefly quote the most important<br />

ones. The exact meaning of an exclamation being highly dependent<br />

on its cultural context, it is difficult today to arrive at a strict<br />

definition (and delimitation from related terms). Therefore, many<br />

translations have to be taken as approximations only.<br />

The following list of transliterated terms is arranged alphabetically.<br />

15.1. [A]<br />

For a “woe”, “ouch”, see Krecher 1966, 145.<br />

a gú-∞gu10 . . . a-nir im-∞ gá-∞gá-ne “ouch, my neck, . . . they are wail-<br />

ing” GEN 155.<br />

15.2. [ALALA]<br />

a-la-la, exclamation of a positive character, also used as a work cry.<br />

See PSD A/1, 100.<br />

Note: [1] in exclamations (see also 15.6) is a universal phenomenon. Cf. only<br />

Classical Greek élalã, Hebrew hallelùyà, Spanish olè, French hélas, olàlà, German<br />

hallo, halali; ululation, etc., whatever the etymology of the individual expression.<br />

15.3. [ALULU]<br />

a-lu-lu “woe”, see PSD A/1, 107.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!