SumerianGrammar
SumerianGrammar
SumerianGrammar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
40 CHAPTER FIVE<br />
5.4.2.5. Dative<br />
The dative case particle [ra] has the allomorphs [ra] and [r] where<br />
the original distribution was probably between [ra] after a consonant<br />
(including -H and genitive -a(k)) and [r] after a vowel. In OS,<br />
no dative is marked graphically when the preceding noun ends in<br />
a vowel (see above 5.4.2.3). In NS and OB Sumerian both -V-Vr<br />
and -V-ra occur. Cf. lugal-/nin-a-ni-ir “to his/her lord/lady”, ubiquitous<br />
in royal inscriptions, as against lugal-∞gu 10 -ra “to my lord” in<br />
the opening of letters.<br />
Note: Cf. Michalowski 1993 nos. 87–92, 94 Na-ni(-r) “to Nani”, but 93 Na-nira.<br />
Rarely lugal-∞gu 10 -úr, d Nanna-ar “to my lord”, “to the Moongod”.<br />
Cases where, after a vowel, -ra is written instead of -Vr, may either<br />
be regarded as purely orthographical variants or as some kind of<br />
grammatical hyper-correction.<br />
Dative -r(a) with person class nouns almost always stands in complementary<br />
distribution with locative -a, occuring with non-person<br />
class nouns.<br />
Note: Zólyomi 1999 proposed a complementary distribution of personal dative<br />
and “inanimate” directive in the prefixed string of verbal directional particles.<br />
As for the relationship between case particles and verbal dimensional<br />
prefix particles, the case of the concord of -r(a) and verbal infixed<br />
-na- “to him/her” is one of the most clearly marked.<br />
The function of dative -r(a) is, generally, to indicate that an action<br />
or state is in a person’s favour; that speech is addressed to a person;<br />
or that a certain state of mind (e.g., love, hatred) is felt towards<br />
a person.<br />
5.4.2.6. Comitative<br />
The comitative is expressed by [da]. There is no restriction to either<br />
person or non-person class. The general function is to express company,<br />
doing something or being with someone or something; being<br />
in someone’s neighbourhood; mental and intellectual participation;<br />
ability to do something. The particle may, originally, have been identical<br />
with the noun da “side”; but this cannot be proved.<br />
an-da gú-lá-a “(hang the neck with =) embracing heaven” (said<br />
of the height of a building).<br />
ama-a [d]umu-da gù n[u]-mu(-n)-da(-n)-dé “a mother did not (talk<br />
with =) nag her child” Gudea Cyl. A xiii 3.<br />
Commodity (grain, silver) PN 1 (ergative) PN 2 -da an-da-tuku “PN 1<br />
(creditor) (has with =) is owed by PN 2 (debtor)” NRVN I 61:7, and