02.02.2015 Views

SumerianGrammar

SumerianGrammar

SumerianGrammar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THE VERB 79<br />

[ere] is noted, in non-orthodox spelling, as e-re and e-re 7 (DU) (or<br />

e<br />

ere).<br />

ì-im-e-re-“a “who had come here” UET 3, 1633:11; see, for more<br />

forms, Wilcke 1988, 32.<br />

As in classes 6 and 7, plurality refers to the absolutive case, the<br />

‘subject’ of the intransitive verb.<br />

12.5. SORTS OF PLURALITY (›AMˇU REDUPLICATION)<br />

Apart from the ¢am†u : marû and sg. : pl. distribution patterns as shown<br />

in 12.4.1–8, the unaltered ¢am†u base can also be reduplicated for<br />

a variety of reasons: to denote different sorts of plurality or totality<br />

of the ‘subject’ or ‘object’; to stress its size, strength, or general<br />

importance; or to stress the durative or iterative character of the<br />

action (Edzard 1971, 226–32; Steinkeller 1979, 63 f.).<br />

The difference between this type of reduplicated base and the marû<br />

reduplication is transparent in the spellings gá-∞ ∞ gá (marû) and ∞gar-∞gar.<br />

This kind of “free reduplication” of the ¢am†u base may occur<br />

both in the ¢am†u and marû conjugation patterns:<br />

igi hé-mu-e-“i-bar-bar-re “may Utu—again and again—look on<br />

you” Enm. 95<br />

igi nam-bar-bar-re-en “you are not supposed to stare at everything”<br />

Scribe and Son 31.<br />

siki-udu-¢ganÜ-na-kam “u-a mi-ni(-n)-∞gar-∞gar “(instead of the whip)<br />

he put wool of ewes in the hand (of all the overseers)” Gudea Cyl.<br />

A xiii 2.<br />

dam dumu-Ku-li, dumu-Ba-ba-∞gu 10 -ke 4 -ne(-r), ba-an-da-zàh-zàh-é“,<br />

dumu-Ba-ba-∞gu 10 -ke 4 -ne mu-un-dab 5 -dab 5 -bé-é“ “the wife and children<br />

of Kuli had all fled from the children of Baba∞gu, (but) the children<br />

of Baba∞gu seized them all” NG no. 41:11'–13'.<br />

iku-zi-dam é“e ì(-n)-∞gar-∞gar “(Gudea) laid—along all sides—the<br />

measuring rope to (a square corresponding) exactly to an iku” Gudea<br />

Cyl. A xviii 26.<br />

Note: Not “gána”, as transliterated in ZA 61, 229.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!