SumerianGrammar
SumerianGrammar
SumerianGrammar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
12.8.2.32: No example available.<br />
THE VERB 105<br />
12.8.2.33 [munea]: No example available; see (61).<br />
12.8.2.34 [muda]: ha-mu-da-gub “let (Nan“e) stand by me” Gudea<br />
Cyl. A i 25.<br />
12.8.2.35 [mueda]: á-“è mu-e-da-a-á∞ g [mu-eda-V-á∞g] “I (passed (it)<br />
to the arm with you =) ordered you”<br />
“à-bi nu-mu-ù-da-zu [nu-mu-e-da-V-zu] “I did not learn (with =)<br />
from you (about) (its heart =) the matter” Gudea Cyl. A viii 22.<br />
Note: [e] of [eda] assimilated to preceding [u].<br />
12.8.2.36 [munda]: á mu(-n)-da(-n)-á∞g “he (passed the arm with =)<br />
ordered him” Gudea Cyl. A xv 11.<br />
eri-ni ki-Lagas ki -e si 11 -lí-a u 4 mu(-n)-dì-ni-íb-zal-e [mu-nda-ni-bzal-e]<br />
“his city (and) the land of Lagas spend the day here with him<br />
in rejoicing”<br />
Note: [a] of [da] assimilated to following [i] of [ni]; cf. above (26) Ukg. 34:1.<br />
ad mu-un-di 1 -ni-íb-ge 4 -ge 4 “(the king) takes council with her” Three<br />
Men of Adab 17, see Alster 1991–93, 32.<br />
12.8.2.37 [mda]: ad im-dab 5 -ge 4 -ge 4 [i-mda-b-gege] “(Nisaba) was<br />
consulting with (the tablet) for herself (ventive)” Gudea Cyl. A v 1.<br />
d<br />
Utu im-da-húl “the Sungod rejoiced over (the brick)” Gudea Cyl.<br />
A xix 19.<br />
Note: In hé-em-“i-húl “let him rejoice over it” the object of joy is noted in the<br />
terminative (51).<br />
12.8.2.38 [mueda](): a nu-mu-e-da-∞gál “there was no water (with =)<br />
for us” Three Men of Adab 6, see Alster 1991–93, 31.<br />
Note: Is [mueda] a dissimilated form of *[mumeda] Or is it literally “with you<br />
(sg.)” as a rhetorical form used by the story-teller<br />
me-e-de-en-ha-ze “he will seize him (= Dumuzi) from us (= the<br />
demons)” VS 2, 2 ii 44, 46.<br />
12.8.2.39: No example available.<br />
12.8.2.40 [muneda]: No example available.