02.02.2015 Views

SumerianGrammar

SumerianGrammar

SumerianGrammar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE VERB 153<br />

If, on the other hand, we see the relation between head (u 4 ) and<br />

phrase as a connection of substantive (u 4 ) + adjective (nominalized<br />

phrase), there is no need to postulate the deletion of a case particle<br />

after u 4 .<br />

By the time of the Ur III dynasty, the separate notation of nominalizer<br />

[a] and locative case particle [a] often coalesced so that a<br />

single written [a] may stand for both. But note still Hammu-rapi bíin-du<br />

11 -ga-a RIME 4, 335 no. 2:20.<br />

The u 4 . . . -a construction is extremely popular. In Akkadian it<br />

has an exact parallel in the sequence inu/inùma . . . Moreover, the<br />

sometimes very elaborate construction u 4 ...(1)...-a, (2) ...-a,<br />

(3)...-a (etc.) u 4 -ba...“when . . ., (at that day =) then ...” (e.g.,<br />

En. I 20 i 9–iii 2) has its counterpart in Akkadian inu...inùmi“u ...<br />

“when . . ., then . . .”, e.g., Hammu-rapi RIME 4, 335 no. 2:1–<br />

25//1–28.<br />

mu bala∞g u“umgal-kalam-ma ba-dím-ma [ba-dim-a-a] “the year<br />

(when) the harp (called) ‘Dragon of the Land’ was fashioned”, year<br />

name Gudea of Laga“ 3; see Edzard 1997, 27.<br />

The construction of the year date formulae exactly follows the<br />

pattern u 4 . . . -a (see before). The nominalized phrase is in the locative<br />

and so is—virtually—the head mu.<br />

However, as against the u 4 . . . -a construction, the mu . . . -a construction<br />

was often reduced to a formula where [a] has been deleted<br />

!<br />

after the verbal form, e.g., mu Lugal-Ba-gára é-a ba -ku 4 “the year<br />

(when) the Lord of Bagara entered (his) house” Gudea year 16; see<br />

Edzard 1997, 27. The head mu here behaves like a subjunction.<br />

bar “e-bi nu-da-sù-sù-da-ka [nu-n-da-n-su(d)sud-a-(a)k-a] “because<br />

he (= Ur-LUM-ma of Umma) no longer was willing to (lengthen,<br />

extend =) restore that grain (with =) to him” Ent. 28–29 A ii 27.<br />

Note: The syntagma is bar-Noun-ak-a, lit. “at the side of Noun” with the noun<br />

here represented by a verbal phrase + nominalizing [a], which we have to understand<br />

as “because of . . .”; see PSD B 109 f. bar C, esp. p. 110: 3.<br />

12.16.4. The nominalized phrase is in the ablative<br />

ba-dú-ud-dè-en-na-ta [ba-dud-en-a-ta] ninta-kal-ga-me-en “I am a<br />

mighty king since I was born” ”ulgi A 2.<br />

Ba-gára . . . im-ti-a-ta “after he had come close to the Bagara (sanctuary)”<br />

Gudea Cyl. A ii 7.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!