02.02.2015 Views

SumerianGrammar

SumerianGrammar

SumerianGrammar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

126 CHAPTER TWELVE<br />

nin 9 -∞gu 10 ama-∞gu 10 “i-ga-mi-in-na “my sister who, as we know (“i-),<br />

are also my mother” VS 2, 27 v 7.<br />

. . . me-e “i-in-ga-m[èn-na], ... me-e “i-in-ga-mèn-[na] “I who, as<br />

one knows, am . . ., and who, as one knows, also am . . .” SBH 56:18 f.<br />

and 22 f. (see Falkenstein 1944, 92).<br />

Kè“ ki -gin 7 rib-ba lú “i-in-ga(-an)-túm-mu, ...ama “i-in-ga-an-ù-dú<br />

“will someone bring forth somebody who would be as overwhelming<br />

as Ke“, or will a mother bear somebody (who would be as overwhelming<br />

as A“gi, the warrior (of Ke“))” Ke“ Hymn 18–19 (as well<br />

as at the end of each ‘House’ section).<br />

12.12.2.7. [nu“-inga]<br />

lugal-∞gu 10 ní-hu“-rib-ba-za, nu-u“-in-ga-zu-àm,... ní-mah-a-za, nu-u“-<br />

in-ga-¢zu-àmÜ “My lord, would that your overwhelming fierce awe<br />

were known, ... that your unsurpassed awe were known” Ninurta G<br />

174–177 (and see 179, 181, 183), M. E. Cohen 1975, 29.<br />

Note: The fivefold repetition of [inga] might be rendered by “firstly”, “secondly”,<br />

etc.<br />

nu-u“-in-ga- is spelled with ‘hiatus’ above, but note Ur Lamentation<br />

101 nu-“i-in-ga- with var. nu-u“-in-ga- in UET 6/2, 136:96.<br />

12.12.2.8. ‘Irregular’ [inga-na]<br />

Attinger 1993, 297: “Que [(i)nga] n’est ni un préf. I [“préformatif ”]<br />

ni un préf. II [“préfixe de conjugaison”], mais une sorte de “prédicat<br />

conjonctif ” (§ 90.e [p. 149]), ressort clairement du fait qu’il peut<br />

être aussi bien précédé que suivi du préf. I assertif (na) (comp. inga-na(m)-mu-na-be<br />

2 (-en) et na-an/nam-ga-)”.<br />

According to Attinger who rather associates [inga] with -bi, -bida,<br />

ù “and” (p. 149 f.), [inga] should not find its fixed position in<br />

table on p. 112 f. In fact, [inga] might be isolated as “also” in GilgHuw.<br />

I 91 mìn-kam-ma-“è in-ga(-)nam-mu-na-ab-bé “a second time, still, he<br />

definitely addresses him”. But in most of the other occurrences, [(i)nga]<br />

appears inseparably embedded in the prefix string of the verb.<br />

Note: Only a living informant would be able to say whether or not [inga-namu-na-b-e]<br />

and *[na-nga-mu-na-b-e] were freely exchangeable.<br />

At any rate, Attinger’s position will have to be submitted to further<br />

research, in a comprehensive study of the particle [inga].<br />

For bibl., see Attinger 1993, 297.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!