SumerianGrammar
SumerianGrammar
SumerianGrammar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
THE VERB 133<br />
As shown above, the verb in the B-[a] participle may in principle<br />
be either transitive or intransitive. However, seen statistically, examples<br />
of intransitive participles by far outweigh transitive ones.<br />
Edzard 1972, 10–12; Thomsen 1984, 255 ff. passim.<br />
12.14.2.1.2. The mes-Ane-pada construction<br />
A special use of B-[a] is found in the syntagma labelled “mes-Anepada”<br />
construction by Falkenstein 1949, 135, and 1950, 35 f. with<br />
fn. 2. Mes-An-né-pà-da [mes an-e pad-a], name of an Early Dynastic<br />
ruler of Ur, literally means “young male chosen by (the agency of )<br />
An (ergative)”. It is a nominalized form of the phrase *An-e (erg.)<br />
mes (absol.) ... -n-pà(-d) “An chose the young male”.<br />
Note: The closeness (and original identity) of ergative and directive seems to<br />
become clear from the syntactical ambiguity of the construction which we may<br />
translate either “whom An chose” or “chosen (next to =) by An”. It should be<br />
stressed, however, that the directive case in no other instance can be shown to<br />
express the ‘ablative of agent’ (“done by someone”).<br />
é-ninnû An-né ki ∞gar-ra “the Eninnû founded by An” Gudea Cyl.<br />
A ix 11.<br />
ninta-zi d Utu-ù [Utu-e] ní∞g-si-sá saĝ-e-e“ rig 7 -ga “the trustworthy<br />
man whom the Sun god presented with righteousness” ”ulgi D 5.<br />
dumu Eridu ki -ge dú-da “child born by Eridu” Gudea Cyl. A ii 16.<br />
The full mes-Ane-pada construction may be reduced by the suppression<br />
of one or two of its components:<br />
1) Suppression of the absolutive: hur-sa∞g-e dú-da “born by the<br />
Mountain” Gudea frag. 8+3+5+4 iv' 3' (RIME 3/1, 103).<br />
2) Suppression of the ergative: Lú-pà-da “person chosen (by ...)”<br />
Ur III PN, see Limet 1968, 486; see also pre-Sargonic Lú-pà (for<br />
Lú-pad-a) in Struve 1984, 117.<br />
3) Suppression of absolutive and ergative: gé“tu ∞ “úm-ma in gé“tu- ∞<br />
“úm-ma- d En-ki-ka-ke 4 “the one gifted with (ear =) wisdom of Enki” =<br />
“the one whom Enki gifted with wisdom” Ean. 2 ii 6–7. The originator<br />
of the gift, Enki, is expressed in the genitive, and the whole complex<br />
is in the ergative. The participial verbal element of the construction,<br />
“úm-ma, is extended by the addition of an ‘object’ (∞gé“tu) in the<br />
absolutive case. ∞gé“tu-“úm-ma, therefore, is not “given wisdom”, but<br />
someone gifted with wisdom although, formally, [∞ge“tu “um-a] is<br />
identical with dumu-ki-á∞ g-∞gá [dumu kia∞g-a] “beloved child”.<br />
Edzard 1972, 12–14, where transformational rules are given.