Untitled - TreÄi Trg
Untitled - TreÄi Trg
Untitled - TreÄi Trg
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PREVOD<br />
To je bilo ovako: s desna i s leva<br />
Dva uglačana vodena zida –<br />
Visoko i strmo – kao horizonti.<br />
I bezvučno stiže nas konjica.<br />
Marija Brodska<br />
(1979), pevačica,<br />
pijanistkinja,<br />
kompozitor, aranžer,<br />
pesnikinja. Apsolvent<br />
Ruske muzičke<br />
akademije. Laureat<br />
je na vokalnim,<br />
kompozitorskim<br />
i književnim<br />
međunarodnim<br />
konkursima. Autorka<br />
je pesničkog<br />
zbornika Poezija<br />
i muzika.Članica<br />
je Međunarodnog<br />
saveza pisaca<br />
Novi savremenik.<br />
Diskografija: Svet<br />
iza praga. Na<br />
Međunarodnom<br />
književnom konkursu<br />
Sva kraljevska vojska<br />
zauzela je prvo mesto<br />
u nominaciji Ciklus<br />
stihova i poema.<br />
mbrodskaya@umail.<br />
ru<br />
MARIJA BRODSKA<br />
UNUTRA<br />
To nije fiziologija, to je unutarnji čovekov svet<br />
Navikla sam, da te tamo nema...<br />
Duž ulice propele se senke,<br />
Tvoju nevažeću eću u ulaznicu<br />
Mrvim žutim zemaljskim ribama<br />
A njih će pojesti do početka dana<br />
Rumene ptice sunčevog izlaska.<br />
I neka ti sad i nije do mene.<br />
Neću ti više dolaziti u san.<br />
Krpim u tišini rupe<br />
U pamćenju, što za tobom jecaju,<br />
Više mi nisi drag<br />
Slučajno u tvojim venama jadikujem.<br />
Uzleti naših snova biće<br />
Čas strmi, čas blago nagnuti.<br />
Nama po rupama tmurnih kuća<br />
Horizont tiho razmiče noge<br />
Ulazimo u njega jedno po jedno<br />
Asinhrono i asimetrično.<br />
Ne znam ti ni imena.<br />
Nedolično je pamtiti taj detalj.<br />
58