Untitled - TreÄi Trg
Untitled - TreÄi Trg
Untitled - TreÄi Trg
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Svi nabrojani postupci bili su usmereni ka tome da<br />
se poveća broj i valjanost ideja, ne precizirajući<br />
unutrašnji mehanizam stvaralačkog procesa.<br />
Tokom pedesetih stavljen je akcenat na procese<br />
svojstvene kreativnom rešavanju problema.<br />
Mnogi istraživači su svim silama nastojali da<br />
razviju određene tehnike kako bi predavali o<br />
tim procesima i podučavali, ali, iako su rezultati<br />
učenika bili poboljšani, jasno se pokazalo da nije<br />
dovoljno samo primenjivati tehnike, nego da su<br />
bila neophodna posebna znanja kako bi te tehnike<br />
bile delotvorne. Znanje je obezbeđivalo sirovinu<br />
na koju je trebalo primeniti naučene operacije.<br />
Od šezdesetih godina zanimanje za ove teme<br />
postalo je sve šire, pre svega u Sjedinjenim<br />
Američkim Državama, kada su i pokrenuti mnogi<br />
programi za podsticanje plodotvornog mišljenja.<br />
Uprkos svim upornim nastojanjima, rezultati su bili<br />
magloviti, te se na osnovu njih nije moglo mnogo<br />
toga zaključiti, na šta ukazuju i neki kritički radovi<br />
(Mensfild, Buse i Krepelka, 1978; Torens, 1972).<br />
Na nekim veoma popularnim kursevima, poput<br />
Rubinštajnovog (1975, 1980), bilo je nemoguće<br />
precizirati šta se u stvari učilo. Čini se da su se<br />
danas iskristalisale dve ključne ideje, o kojima<br />
sam govorio u ovoj knjizi. Stvaralaštvo zahteva<br />
znanje i habituse. Da bi se maestralno rešavali<br />
problemi u nekoj oblasti, pre svega treba steći<br />
veliku količinu specifičnog znanja vezanog za tu<br />
oblast, i još uz to, ovladati opštim postupcima za<br />
rešavanje problema na kreativan način, koji se<br />
mogu primeniti na bazično znanje (Majer, 1983).<br />
Mnogobrojni istraživači danas se bave nekom<br />
vrstom „kognitivnog inženjeringa“ čiji je zadatak<br />
da pojasni mentalne procese, u koje spada i<br />
stvaralačko delanje.<br />
ESEJ<br />
Biljana Bukvić, filolog<br />
hispanista, rođena je<br />
u maju mesecu, živi i<br />
prevodi u Beogradu.<br />
Priredila i učestvovala<br />
u prevođenju Antologije<br />
savremene meksičke<br />
priče; prevodila dela<br />
brojnih španskih autora:<br />
Ortege i Gaseta,<br />
Unamuna, Barohe,<br />
Bekera, Asorina,<br />
Blaska Ibanjesa... kao i<br />
Dnevnik Fride Kalo; za<br />
prevod dela Manuela<br />
de Falje Zapisi o muzici<br />
i muzičarima dobila<br />
je nagradu “Miloš N.<br />
Đurić” 2001. godine za<br />
najbolji prevod u oblasti<br />
esejistike koju dodeljuje<br />
Udruženje književnih<br />
prevodilaca Srbije.<br />
Kontakt: bukvic@eunet.<br />
yu<br />
Prevela sa španskog Biljana Bukvić<br />
91