Untitled - TreÄi Trg
Untitled - TreÄi Trg
Untitled - TreÄi Trg
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
RAZGOVOR<br />
Učestvuje na<br />
pesničkim festivalima.<br />
Dobitnik je više<br />
književnih nagrada.<br />
Poslednjih godina je<br />
i prevođen, između<br />
ostalog i na srpski<br />
(Pismo, Književni<br />
list, Književne<br />
novine, Treći <strong>Trg</strong>).<br />
Spada u „primećene<br />
debitante“. Kritičari<br />
ističu njegovu potrebu<br />
za autentičnošću,<br />
zanimljivu maštu,<br />
opažanje detalja,<br />
analitičnost,<br />
kondenzovane<br />
poetske slike,<br />
aforističku preciznost,<br />
originalne pesničke<br />
figure i trope,<br />
načitanost koja<br />
mu omogućuje<br />
intertekstualno<br />
pozivanje na poznate<br />
pisce, filozofe,<br />
značajne teološke<br />
probleme, posebno<br />
dostignuća u oblasti<br />
jezika.<br />
B. R.: Šta je za tebe grad? Kakav je tvoj odnos<br />
prema gradu?<br />
L. M.: Hteo bih da ga napustim. Bio sam u<br />
novootvorenom mrežnom supermarketu AGD<br />
i shvatio da sam ga nadrastao, kao što sam<br />
svojevremeno nadrastao pesak u parku ili<br />
matchbox. Mada su izvesni tehnicizmi ostali.<br />
Simulator fudbala, FIFA – je ostao. Nota bene,<br />
preko mreže igrao sam u klubu tipa iz Beograda,<br />
navijača Crvene zvezde. Tukla me je u igri i<br />
kontakt među nama je prekinut, ja sada igram<br />
FIFA 06, a ona je ostala na 05. Pre tri godine<br />
preselio sam se iz blokovskog naselja na periferiji<br />
grada, „spavaonice Krakova“, u centar. Sada<br />
mi je opet potrebna promena. Otac ima prilično<br />
oronulu kuću s baštom. Želim da se preselim<br />
tamo i promenim okruženje.<br />
B. R.: Na čemu se temelji jezik tvoje poezije? Da<br />
li u tom pogledu spadaš u avangardu i u koju?<br />
L. M.: Ako mogu da odredim bliskost, onda je to<br />
sa Švjetlickim, a od poljskih vršnjaka: s Adamom<br />
Pluškom, Tadeušom Dombrovskim... Forma je<br />
„Ha! art“*, a sadržaj konzervativniji. Ne volim<br />
stvaralaštvo impregnirano za primaoce. A, možda<br />
je „crkva za mase“ takođe utopija. Oba ta viđenja<br />
se prepliću u onome što čitam i u samom mom<br />
pisanju.<br />
B. R.: Baviš se muzikom. Da li muzika utiče na<br />
tvoju poeziju i na koji način?<br />
L. M.: Možda tako što razređuje značenje, jer<br />
postoji nada da drugi – muzički – medijum<br />
pronađe neki smisao. Pesma koju ću na kraju<br />
predstaviti, „pruski“**, jednostavno nije pesma.<br />
80