Culture and Privilege in Capitalist Asia - Jurusan Antropologi ...
Culture and Privilege in Capitalist Asia - Jurusan Antropologi ...
Culture and Privilege in Capitalist Asia - Jurusan Antropologi ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
KEN YOUNG 63<br />
S<strong>in</strong>gapore, which might on the surface seem to be a place where there would be<br />
relatively few challenges to questions of what it means to be Ch<strong>in</strong>ese, there have<br />
been major shifts <strong>and</strong> real tensions among <strong>in</strong>tellectual protagonists, <strong>in</strong>fluenced by<br />
both local historical developments as well as those emanat<strong>in</strong>g from Ch<strong>in</strong>a itself.<br />
Lee Kuan Yew articulated one clear po<strong>in</strong>t of view of the contemporary reality <strong>in</strong> a<br />
recent address to Ch<strong>in</strong>ese entrepreneurs <strong>in</strong> Hong Kong:<br />
We are ethnic Ch<strong>in</strong>ese, but we must be honest <strong>and</strong> recognise that at the end<br />
of the day our fundamental loyalties are to our home country, not to Ch<strong>in</strong>a…<br />
After two or three generations away from Ch<strong>in</strong>a, we have become rooted <strong>in</strong><br />
the country of our birth. Our stakes are <strong>in</strong> our home countries, not Ch<strong>in</strong>a<br />
where our ancestors came from. The Ch<strong>in</strong>ese Thai is a Thai, <strong>and</strong> <strong>in</strong> the end<br />
he wants Thail<strong>and</strong> to prosper… So too, Ch<strong>in</strong>ese-S<strong>in</strong>gaporeans, Ch<strong>in</strong>ese-<br />
Indonesians, Ch<strong>in</strong>ese-Malaysians <strong>and</strong> Ch<strong>in</strong>ese-Filip<strong>in</strong>os.<br />
(Hicks <strong>and</strong> Mackie 1994:47)<br />
The issue here is not whether Southeast <strong>Asia</strong>ns of Ch<strong>in</strong>ese descent take pride <strong>in</strong><br />
their ethnic <strong>and</strong> cultural orig<strong>in</strong>s. Pla<strong>in</strong>ly they do, <strong>and</strong> with great passion on some<br />
occasions (for example, Gilley 1996). The overseas Ch<strong>in</strong>ese, many of whom<br />
identify first with the nation to which they belong, nevertheless f<strong>in</strong>d themselves<br />
deemed to be Ch<strong>in</strong>ese, 5 <strong>and</strong> to be part of the Ch<strong>in</strong>ese diaspora. Most of these<br />
diasporic groups are <strong>in</strong> a situation where their ‘Ch<strong>in</strong>ese cultures are both Ch<strong>in</strong>ese<br />
<strong>and</strong> Other to Ch<strong>in</strong>a, just as they are Other’ to the ma<strong>in</strong>stream culture of their<br />
Southeast <strong>Asia</strong>n homel<strong>and</strong> (Lee 1996:ix). The cultural <strong>in</strong>heritance of Southeast<br />
<strong>Asia</strong>ns whose ancestors came from prov<strong>in</strong>ces <strong>in</strong> southern Ch<strong>in</strong>a (Guangdong,<br />
Fujian <strong>and</strong> so on) were culturally plural <strong>in</strong> the Ch<strong>in</strong>ese context, <strong>and</strong> are plural <strong>in</strong> the<br />
diaspora (Lee 1996:264—71). The ‘folk models’ of contemporary Guangdongese<br />
(Cantonese) leave little doubt that their culture is different to that of northerners<br />
<strong>and</strong> other southern regional groups (Hakka, Chauzhou Lo, Hoklo <strong>and</strong> others) <strong>and</strong><br />
certa<strong>in</strong>ly to the overseas Ch<strong>in</strong>ese (Guld<strong>in</strong> 1998). That is not to say that the<br />
Guangdongese do not th<strong>in</strong>k of themselves as Ch<strong>in</strong>ese–they do, <strong>and</strong> consider<br />
themselves to be the best Ch<strong>in</strong>ese (Guld<strong>in</strong> 1998). Thus notions of Ch<strong>in</strong>eseness<br />
embrace a plurality of cultures (Lee 1996), <strong>and</strong> the question that then arises is<br />
whether the shared sense of Ch<strong>in</strong>eseness is sufficient to susta<strong>in</strong> the k<strong>in</strong>ds of<br />
coord<strong>in</strong>ated action that can overcome the cultural <strong>and</strong> other differences that exist<br />
between regional cultures with<strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a <strong>and</strong> the cultures of the diaspora. I do not<br />
<strong>in</strong>tend to solve that issue here, even though I do note that the real complexity of the<br />
issue of Ch<strong>in</strong>ese identity does not sit comfortably with the tidy schemas found <strong>in</strong><br />
works like Naisbit’s (1996).<br />
The situation is further complicated by the fact that there are pressures on<br />
Southeast <strong>Asia</strong>n communities to re<strong>in</strong>terpret their narratives of identity <strong>in</strong> terms of<br />
the unity of Ch<strong>in</strong>ese culture. From Beij<strong>in</strong>g’s perspective, much depends on<br />
ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g unity <strong>in</strong> ‘greater Ch<strong>in</strong>a’ (The People’s Republic, Hong Kong <strong>and</strong><br />
Taiwan), <strong>and</strong> these pressures, though not directed at Southeast <strong>Asia</strong>n populations,