La sabiduría andina en la fiesta y el trabajo - IECTA
La sabiduría andina en la fiesta y el trabajo - IECTA
La sabiduría andina en la fiesta y el trabajo - IECTA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
54<br />
Luis Enrique Cachiguango Cachiguango<br />
(ol<strong>la</strong> de barro grande) o <strong>en</strong> un barril cirni<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s impurezas y se agrega<br />
piña picada.<br />
No se pone dulce <strong>en</strong> toda <strong>la</strong> chicha, sino que se hace mi<strong>el</strong> de pane<strong>la</strong><br />
<strong>en</strong> una ol<strong>la</strong> aparte y so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te se <strong>en</strong>dulza lo que se va a beber. <strong>La</strong> chicha<br />
sin <strong>en</strong>dulzar puede durar mucho tiempo sin dañarse.” (Cachiguango:<br />
1998) 1<br />
<strong>La</strong> chicha como <strong>la</strong> “bebida oficial” de nuestro Hatun-Puncha<br />
Inti Raymi es <strong>el</strong> ingredi<strong>en</strong>te principal que ofrecemos a cada grupo de<br />
bai<strong>la</strong>dores que nos hac<strong>en</strong> <strong>el</strong> “honor” de visitarnos y bai<strong>la</strong>r ante nuestro<br />
altar y castillo, honrando nuestro hogar por lo que nuestra obligación<br />
es at<strong>en</strong>derles con chicha, comida, bebida y hospitalidad.<br />
¡Upiyashun Atsil-Yaya¡<br />
¡Upiyashun Pacha-Mama¡<br />
¡Upiyashun wawkikuna¡<br />
¡Salud Atsil-Yaya¡<br />
¡Salud Pacha-Mama¡<br />
¡Salud herman@s¡<br />
5.8 El aum<strong>en</strong>to: una economia de solidaridad <strong>andina</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> hatun<br />
puncha<br />
Cada 27 de junio, que <strong>en</strong> Kotama es <strong>el</strong> segundo día de bai<strong>la</strong>r <strong>en</strong> San<br />
Juan Capil<strong>la</strong> iba junto a mi mamá a <strong>la</strong> casa de mi abu<strong>el</strong>o, ya que él t<strong>en</strong>ía<br />
<strong>la</strong> costumbre de “dar aum<strong>en</strong>to”. Cuando llegábamos nos at<strong>en</strong>día con<br />
chicha, mote y co<strong>la</strong>da de maíz con kuy. En un mom<strong>en</strong>to determinado mi<br />
madre solicitaba que le facilite <strong>el</strong> aum<strong>en</strong>to, pedía 20 panes, 20 plátamos<br />
y 10 naranjas. Mi abu<strong>el</strong>o acudía al lugar donde estaba colocado <strong>el</strong> altar<br />
con su castillo acostumbrado, se persignaba ante <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> de San Juan<br />
Bautista y despr<strong>en</strong>día d<strong>el</strong> castillo <strong>la</strong> cantidad de panes, plátanos y naranjas<br />
solicitados y los <strong>en</strong>tregaba a mi mamá. Una vez recibido le agradecíamos<br />
y regresábamos a nuestra casa y allí todos comíamos lo que habíamos<br />
pedido. Muchas veces este “aum<strong>en</strong>to” llevábamos como fiambre a San<br />
Juan Capil<strong>la</strong> ya que mi papá iba a bai<strong>la</strong>r allá con los Kotamas.