13.07.2015 Views

manual para el alumno

manual para el alumno

manual para el alumno

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

307Utensilios d<strong>el</strong> templo: altar d<strong>el</strong> incienso, cand<strong>el</strong>abro de oro, mesa de los panes de la proposIcIón y arca d<strong>el</strong> pactode Dani<strong>el</strong>. No obstante, es notable que Dani<strong>el</strong> tuvieratanta influencia sobre un hombre sumergido en laidolatría y en las supersticiones paganas.(28--22) Dani<strong>el</strong> 5:1. B<strong>el</strong>sasar <strong>el</strong> reyMuchos eruditos han dudado de la validez de ladeclaración de que B<strong>el</strong>sasar fuera rey en Babiloniaporque "B<strong>el</strong>sasar nunca reinó como único monarca ynunca aparece mencionado como rey (sharru) en lasinscripciones cuneiformes. Además, se sostiene queno hay evidencia que sirva <strong>para</strong> demostrar que B<strong>el</strong>sasarocu<strong>para</strong> <strong>el</strong> trono como subordinado de Nabonidus,su padre. En respuesta a estas suposiciones podemosdestacar, primero, que <strong>el</strong> vocablo arameo malka(rey ) tal vez no haya tenido como connotación <strong>el</strong> significadode monarca único (véase R. D. Wilson, Studiesin the Book of Dani<strong>el</strong>, 1917, págs 83-95). Además,uno de los documentos cuneiformes expresamente estableceque Nabonidus confió <strong>el</strong> reinado aB<strong>el</strong>sasar ... Con toda probabilidad se estableció unacorregencia entre Nabonidus y B<strong>el</strong>sasar, en la que ésteocupó una posición subordinada. Dado que él era<strong>el</strong> hombre que ocupaba <strong>el</strong> trono en lo que se r<strong>el</strong>acionabacon los asuntos de Isra<strong>el</strong>, se le menciona comorey en <strong>el</strong> libro de Dani<strong>el</strong>. No se puede levantar objeciónválida contra este empleo d<strong>el</strong> vocablo." (Guthriey Motyer, New Bible Commentary, pág. 694.)(28--23) Dani<strong>el</strong> 5:3. Y bebieron de los vasos d<strong>el</strong>temploCuando los babilonios se apoderaron de Jerusalén,sacaron "de allí todos los tesoros de la casa deJehová" (2 Reyes 24:13). Tal como lo hicieron notarKeil y D<strong>el</strong>itzsch, durante <strong>el</strong> festejo los babilonios"bebieron en los vasos sagrados d<strong>el</strong> templo d<strong>el</strong> Diosde Isra<strong>el</strong> <strong>para</strong> glorificar ... a sus divinidades paganasen cánticos de alabanza. Al hacer esto no solamentecolocaron a 'Jehová a la altura de sus dioses' (Havernick),sino que a éstos los <strong>el</strong>evaron por encima d<strong>el</strong> Señord<strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o, tal como Dani<strong>el</strong> (vers. 23) le dice al rey.El haber llevado los utensilios d<strong>el</strong> templo a Babilonia<strong>para</strong> colocarlos en <strong>el</strong> templo de B<strong>el</strong> fue señal de la derrotad<strong>el</strong> Dios al cual los utensilios habían sidoconsagrados . .. El uso de estos recipientes <strong>para</strong> bebervino en un festejo, en medio d<strong>el</strong> canto de alabanzaa los dioses, fue una c<strong>el</strong>ebración de la victoria d<strong>el</strong>os mismos sobre <strong>el</strong> Dios de IsraeL" (Commentary,9:3:180.)(28--24) Dani<strong>el</strong> 5:6. ¿Qué significa la frase "sedebilitaron sus lomos"?El gran temor que sobrevino al rey se describe conestas palabras : "Se debilitaron sus lomos, y sus rodillasdaban la una contra la otra" (Dani<strong>el</strong> 5:6).(28--25) Dani<strong>el</strong> 5:7. El tercer señor en <strong>el</strong> reinoEl vocablo hebreo que se traduce como "tercerseñor" significa "uno de los tres" (Guthrie y Motyer,New Bible Commentary, pág. 694 ). La promesa era que<strong>el</strong> intérprete de la escritura iba a convertirse en terceroen autoridad en <strong>el</strong> reino, después de Nabonidus y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!