05.07.2013 Views

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

400 Mo/5 bretons dans les chartes<br />

Bagas, nom de lieu, 1209, p. 67.<br />

Balanec, dans Ploe-Balanec, 1267, p. 179; i27i,p. 194; dans P/o-<br />

Balanec, 1268, p. 180; dans Ple-Balanec, 1274, p. 199. C'est une<br />

forme relativement moderne de Banazlec.<br />

Balin, surnom à'Eudo, 1233, p. 94.<br />

Banazlec dans Ploi-Banazlec, 1230, p. 88. Voyez Banalec, qui a perdu<br />

le z de la seconde syllabe ; et Balance, où il y a une métathèse, et qui a<br />

perdu le z conservé par le nom d'arbuste balaznen (genêt) dans le Ca-<br />

tholicon. On dit banadl en gallois, plus anciennement banadil, et en cor-<br />

nique ancien banathel, Grammatica celtica, 2^ édition, p. 820. Banazlec<br />

veut dire « lieu planté de genêt )).<br />

Banalec dans Plou-Banalec, 1232, p. 93 ; Ploe-Banalec^ 1257, p. 149;<br />

Plo-Banalec, 1239, p, 109; 1240, p. 109; 1242, p. 1<br />

1 3 ; 1250, p. 1 32;<br />

1255, p. 142. Voyez Banazlec et Banalech; comparez Benalec dans Boî-<br />

Benalech, 1 224-1225;, Cart. de Redon, p. 350,<br />

Banalech dans Plo-Banalech, 12$ 1, p. 134. Voyez Banazlec.<br />

Barze (le), nom d'homme, 1284, p. 206. On trouve le nom de femme<br />

Barza dans une charte du xii*^ siècle, 1 1 1 3-1 1 39, Cart. de Redon, p. 325.<br />

Comparez le gaulois latinisé Bardas.<br />

Barvoit (le), nom d'homme, 1272, p. 196, paraît dérivé de /^.^ri/,<br />

« barbe ».<br />

Bec (le), surnom à'Ynisan, 1260, p. 157,<br />

Begar, abbaye, 1202, p. 50, 57; 1224, p. 82 ; 1247, p. 128; 1264,<br />

p. 168.<br />

Begin {villa), 1260, p. 158; 1269, p. 182.<br />

Belli [villa que dicitur), 1266, p. 176.<br />

Ben, dans le nom de lieu Gwyr-Ben, 1220, p. 73, tient lieu du pri-<br />

mitif pen ce bout w. Voyez ce mot.<br />

Bencius, nom d'homme, 1247, p. 128.<br />

Berre{\é], surnom d'Herveus, 1257, p. 148; — de Guillelmns, 1257,<br />

de Jean, 1267, p. 180. Ce mot<br />

p, 149; — de Eudo 1263, p. 164 ; —<br />

est identique à l'adjectif ^err « court ». Voyez le suivant.<br />

Berre [villa], 1271, p. 187. Voyez le précédent.<br />

Bertou, surnom de Guillelmus, 1271, p. 191; — de Lucas, 1271,<br />

p. 192 ; nom d'homme, 1284, p. 206. Voy. le suivant.<br />

Bertou [terra), 1287, p. 209. Voy. le précédent.<br />

Beric [cruces de), 1259, p. 153.<br />

Rigniguez [insula], 12 14, p. 70. Voyez Biniguet, Binnigneth.<br />

Bihan dans Plo-Bihan, 1202, p. 57, est un adjectif signifiant « petit»<br />

et paraît le même que le suivant.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!