05.07.2013 Views

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LE<br />

DIALECTE VANNETAIS DE SARZEAU<br />

Le langage que je vais décrire est, à peu de différences près, celui de<br />

toute la presqu'île de Rhuys. A moins d'indications spéciales, les expres-<br />

sions et les formes citées sont communes à Saint-Giidas et à Sarzeau.<br />

1. PRONONCIATION.<br />

J'adopte le système de transcription de Le Gonidec, avec quelques<br />

additions :<br />

à el ii =<br />

avec ë.<br />

a et u très-brefs, non accentués, et souvent confondus<br />

ë = e dans le ; e =z é.<br />

ï se détache de la voyelle précédente.<br />

Deux voyelles de suite forment diphthongue, excepté ai = ée, ou =<br />

franc, id. La voyelle dominante n'est i, o, u, ou, que dans les diph-<br />

thongues ui, iâ, iû, ioi'i.<br />

au est donc if«*(souvent âo) ; eu == èiï (comme on prononce encore<br />

près de Saint-Brieuc eu étymologique du vieux français : eu, beiï, veiï,<br />

meiir)^ etc.<br />

ein sonne à peu près enn^ ou aiî; en est le éfi de Le Gonidec.<br />

w et y, demi-voyelles, se prononcent comme u et / rapides, et par<br />

elles-mêmes, n'ajoutent pas de syllabe au mot.<br />

fc = îch ; g := dj.<br />

L'accent aigu, pour une brève, et l'accent grave pour une longue,<br />

indiquent la place de l'accent tonique dans les polysyllabes, quand il<br />

ne tombe pas sur la dernière.<br />

Enfin, les lettres en caractères ordinaires ne se prononcent pas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!