M - Diocèse de Quimper et du Léon
M - Diocèse de Quimper et du Léon
M - Diocèse de Quimper et du Léon
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— 186 —<br />
nl^J Se n- iment <strong>de</strong> n0tre f - 1 - l -«- e . m<strong>et</strong>tant toute notre conlance<br />
en Dieu, nous essaierons d'être le «sel <strong>de</strong> la terre T<strong>et</strong><br />
la « lumière <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> ».<br />
ei<br />
C'est Ia mission <strong>du</strong> chrétien <strong>de</strong> porter témoignase dan* im<br />
mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> plus en plus paganisé. Plus le inon<strong>de</strong> sTpalanise plu<br />
ce témoignage est difficile, car chacun <strong>de</strong> nous se sema ire<br />
PjMe mal qui l'entoure ; plus aussi ce témoignage eTnéces-<br />
-~ témoignage <strong>de</strong>s foyers chrétiens qui montrent la valeur<br />
"uÏÏÏÏSnïïTîî'ior; Si Clm 1 té sur -ture.le" ^1 ibslrtii<br />
I n S J? ,01 <strong>de</strong> D,eu <strong>et</strong> I 111 on - ^ souci d'initier leurs<br />
enfants aux mystères <strong>de</strong> la vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> les é<strong>du</strong>quer, en se formant<br />
TeureTd'aSé'f n^T"? ? ^ ^ ^ S ^ S X<br />
FOYE""<strong>de</strong>fS: n'il 8 ^ <strong>de</strong> M °" V ' W <strong>de</strong> *-----<br />
— témoignage <strong>de</strong> fiances chrétiens qui s'aiment dans la iniP<br />
s 9 ée dl l<strong>et</strong> 9U fuCfn d ? S la P ru<strong>de</strong>n - e > «S * H 3 San a ££<br />
îî^!ï^V^fffSïï? , ^ par la prière <strong>et</strong> ' id<br />
— témoignage <strong>de</strong> jeunes gens <strong>et</strong> <strong>de</strong> jeunes filles « fiers »«r.<br />
<strong>et</strong> joyeux » selon l'idéal <strong>de</strong> l'action catholique, mi! s'Vnt "aînent<br />
dans nos mouvements <strong>et</strong> nos œuvres à wl, 11'.<br />
se préparent par la prière, parT coInVuntn S J S e S<br />
le dévouement à leurs frères à faire ce que DieuE^ d'eux<br />
<strong>de</strong>s^chreUens dans .e mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> peut-être^ relises ou Tes<br />
dan?i/rS^â rerrerAÏéSr 0 1 1 8 !**** ' ,a fa <br />
.«.course aux'armfm^^^ 1 'JSSSJTSSSi<br />
qui opprime, dans .d'immenses régions, l'iE!*, .Mp^-S !<br />
cela <strong>de</strong>vrait nous interdire la léfèr<strong>et</strong> eKoustnvTter à 0ffrÏÏ<br />
a D.eu, en union avec nos frères vf<strong>et</strong>imes <strong>de</strong> Ia misère K<br />
Archives diocésaines <strong>de</strong> <strong>Quimper</strong> <strong>et</strong> <strong>Léon</strong>.<br />
(A suivre.)<br />
U grand scandale <strong>de</strong> notre siècle consiste dans ce fait que nous som<br />
mes exactement comme les autres. Quand le mon<strong>de</strong> nous adresse ses acc «t<br />
o7 CeT' COnfUS€ î * ^ " n0Ut °« USe <strong>de</strong> «' *«»•• iché sans<br />
nom. C est comme s, le mon<strong>de</strong> nous accusait d'être mondains. Ce aue le mo«<strong>de</strong><br />
trouve <strong>de</strong> répugnant chez nous, c'est la manière dont l * J ^ * J Z £<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> ucces - normes anti-chrétiennes s'il en fut - semblent gouverner no fe<br />
con<strong>du</strong>ite, comme elles gouvernent celles <strong>de</strong>s autres. Ce qui scandalise * „«<br />
cathohques c'est la manière dont les catholiques nanqult <strong>de</strong> c^ en, d W<br />
blent foL VOnt V ° T ^ r ° ttîtU<strong>de</strong> d " m0 ° <strong>de</strong> blent fascinés par tous l« signes <strong>et</strong> symboles <strong>du</strong><br />
' '"<br />
prestige<br />
•"*«<br />
<strong>et</strong><br />
-font<br />
<strong>de</strong> la<br />
ls<br />
„„û<br />
el<br />
««ce <strong>de</strong>vant lesquels ils «nt prêts à se prosterner.<br />
PU,Ï *<br />
S. Fm. /e Cardinal GRACIAS,<br />
— 187 —<br />
UZER A BASTOR AN AOTROU 'N ESKOB<br />
GOUZOUD REIZA AR YOULOU<br />
IU<br />
Dre na tur, eo Iro<strong>et</strong> an <strong>de</strong>n gand plija<strong>du</strong>riour ar horv ; aman<br />
c'hoaz, eo red Stourm ha reiza; dreist-oll en on amzcr. Kemendall<br />
a draou a gavom endro <strong>de</strong>om, da entana ar youtou fali, ha<br />
da zougen d'ar pehed : filmou, levriou ha kelaouennou, muzig,<br />
gwiskamanchou divo<strong>de</strong>st. N'eus <strong>de</strong>n ebed, hag a hellfe lavared<br />
n'eus k<strong>et</strong> a riskl evitaii. Ar yaouankizou, êso'h da zeseo, a vez<br />
sach<strong>et</strong> ar muia gand tech ar plija<strong>du</strong>riou fali. Gand an ér<br />
ampoezon<strong>et</strong> a evont, e- riskl beza dizeh<strong>et</strong> peb tra enno : spered,<br />
kalon ha bolontez. Stank eo ar yaouankizou a goll, dre an hu<strong>du</strong>rnez,<br />
hag ar pehed vil, o yehed, o brud vad, enor o zud hag<br />
allez o 'feiz.<br />
Méd, d'an <strong>du</strong>d vraz, kerent ha mistri-skol, eo e karfen<br />
kôzeal, evid o zikour da zav<strong>et</strong>ei ar vugale fizi<strong>et</strong> enno. N'eo k<strong>et</strong><br />
èz kelenn ar vugale war ar burentez. Kerent a zo, ha ne lavaront<br />
n<strong>et</strong>ra d'o bugale, evid digeri o spered war rnisteriou ar<br />
vuhez, ablamour ma n'ouzont k<strong>et</strong> penôz en em gemer ; re all<br />
a zo, hag a garfe e chomfe an traou-ze kuz<strong>et</strong> ouz ar vugale, ar<br />
peîla ar gwella ; re all c'hoaz, a lez eun tammig frankiz gand o<br />
bugale, n'ouzont k<strong>et</strong> avad b<strong>et</strong>eg peleh lezel da vond. Gwelom <strong>et</strong>à,<br />
p<strong>et</strong>ra lavar an Iliz diwar-benn ar burentez.<br />
Beza pur, n'eo k<strong>et</strong> beza dizesk war rnisteriou ar vuhez, pe<br />
kaoud aon o kompren enno- Doue eo e-neus sav<strong>et</strong> al lezennou<br />
a ra d'ar vuhez kreski war an douar ; o anaoud evel m'emaïnt<br />
a zo gwelloh, evid ar hristen, eged ch om h eb o anaoud dre aon,<br />
pe o anaoud war hanter nemedken, ha beza touell<strong>et</strong> o klask<br />
atao gouzoud hirroh.<br />
Rement e-neus Doue gre<strong>et</strong> a zo gre<strong>et</strong> mad, ha n'on eus k<strong>et</strong><br />
droad da zisprijpud « labour. Ar brie<strong>de</strong>lez a zo eun union onest<br />
da santel ; Jezuz e-neus lake<strong>et</strong> anezi, e renk ar sakramanebou.<br />
Eun dra vraz ha kaer eo ar garan tez <strong>et</strong>re p ri e jou. Ar garan tez<br />
<strong>et</strong>re daou zen yaouank, a zo ive eun dra vrao ba glan, mar<br />
<strong>de</strong>ma en o zonj dimezi asamblez. Kenta ma tiwan eur san ti -<br />
niant e kalon eur hrennard pe eur grennar<strong>de</strong>z, ha gou<strong>de</strong> ma<br />
vefe distrantel eun tammig, mouez ar vuhez eo, ouz o gervel<br />
d'ar pez a vo o stad da zond. Red eo beilha war ar santimant-se<br />
hag e reiza, nied àrabad eo e dama U dioustu hag e gondaoni ;<br />
arabad eo lakaad pehed ar pez n'eo k<strong>et</strong>, nag ober goap. Ar hrennard<br />
a <strong>de</strong>ufe buan da veza kuz<strong>et</strong> ha mud, diez da alia ha .da<br />
hencha, gwaz a ze e vefe evitaii. Ma kav an <strong>de</strong>n yaouank kerent<br />
hag a ouezo e zelaou hag e gompren, neuze e tigoro d'ezo frank<br />
e galon, hag e vo èz e"zikour da drehi warnajï e-unan.