30.10.2013 Views

Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo

Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo

Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OPPOLD POLSKA <strong>Sp</strong>. z o.o. - ul. Niemodliñska 19/16 - PL 45-710 Opole - Tel: +48(0)77-4570101 - Fax: +48(0)77-4514230 - www.oppold.pl - oppold@oppold.pl - oppold@opole.home.pl<br />

126<br />

Distometer ®<br />

Das universelle, elektronische<br />

Mess­ und Einstell­<br />

gerät mit Mikroprozessor<br />

und Digitalanzeige.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Batterieab<strong>de</strong>ckung.<br />

Nullstellung an beliebiger<br />

Stelle.<br />

Durch Tastendruck sind die Zahlen<br />

um 180° gedreht ablesbar.<br />

LCD-Anzeige mit 8,5 mm<br />

großen Ziffern.<br />

Datenausgang RS 232 C.<br />

Ein- und Ausschalten<br />

<strong>de</strong>r Anzeige.<br />

Tiefenmaß.<br />

Distometer<br />

The universal electronic<br />

measuring and adjusting<br />

instrument with microprocessor<br />

and digital display.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Cap of battery compartment.<br />

Zero setting in any position.<br />

Button to invert numerical<br />

display through 180°.<br />

LCD display with large sized<br />

digits of 8.5 mm.<br />

Data output RS 232 C.<br />

Display on/off-button.<br />

Penetration gauge.<br />

Distomètre<br />

L'instrument <strong>de</strong> mesure<br />

et <strong>de</strong> réglage électronique<br />

universel avec microprocesseur<br />

et affichage<br />

numérique.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Couvercle <strong>de</strong> la pile.<br />

Mise à zéro dans n’importe<br />

quelle position.<br />

En appuyant sur la touche, on<br />

fait pivoter l’affichage <strong>de</strong> 180°.<br />

Grand affichage LCD en<br />

chiffres <strong>de</strong> 8,5 mm.<br />

Sortie <strong>de</strong>s données RS 232 C.<br />

Mise en route et arrêt <strong>de</strong><br />

l’affichage.<br />

Mesure <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur.<br />

H<br />

I<br />

K<br />

Antriebsrolle zum Verstellen<br />

<strong>de</strong>s Maßstabs.<br />

Der Messwert wird durch<br />

Drücken dieser Taste gehalten.<br />

Messwert-Voreinstellung.<br />

Einstellen <strong>de</strong>s Mess-<br />

L systems (mm/inch).<br />

Drehknopf zum Einstellen<br />

M <strong>de</strong>r gewünschten<br />

Haftkraft 0 - 560 N.<br />

Magnetsysteme.<br />

N<br />

Rän<strong>de</strong>lschraube zum Wech-<br />

O seln <strong>de</strong>s Messtasters.<br />

Messtaster mit Axialspiel zum<br />

P Messen mit Ober- und Unterfläche<br />

ohne erneute Nullstellung.<br />

Distometer mit Gebrauchs-<br />

Q anleitung im Holzetui.<br />

Hinweis:<br />

Messtaster Seite 130<br />

H<br />

I<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

Wheel to shift the caliper.<br />

Button to hold the<br />

measured value.<br />

Preset button.<br />

Button to set the unit system<br />

(mm/inch).<br />

Wheel to set <strong>de</strong>sired<br />

magnetic force 0 - 560 N.<br />

Magnetic fixing system.<br />

Knurled wheel for changing<br />

O the measuring tracer.<br />

Measuring tracer with axial<br />

P clearance to measure upper and<br />

lower surface without zero resetting.<br />

Distometer with operating<br />

Q instructions in a w<strong>oo</strong><strong>de</strong>n box.<br />

Reference:<br />

Measuring tracer page 130<br />

H<br />

I<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

Roulette d’entraînement <strong>de</strong> la<br />

réglette <strong>de</strong> mesure.<br />

La valeur <strong>de</strong> mesure est maintenue<br />

en appuyant sur cette touche.<br />

Valeur <strong>de</strong> mesure préréglée.<br />

Réglage du système <strong>de</strong><br />

mesure (mm/inch).<br />

Bouton pour régler la force<br />

d’adhésion <strong>de</strong> 0 à 560 N.<br />

Systèmes d’aimants.<br />

Roulette moletée pour<br />

O changer <strong>de</strong> palpeur.<br />

Palpeur à jeu axial pour faire<br />

P la mesure par-<strong>de</strong>ssus ou<br />

par-<strong>de</strong>ssous sans changer le zéro.<br />

Distomètre en coffret <strong>de</strong> bois<br />

Q avec notice d’utilisation.<br />

Indication :<br />

Palpeur page 130<br />

Q<br />

M<br />

N<br />

I<br />

K<br />

H<br />

L<br />

max.<br />

20<br />

max. 120<br />

max. 140<br />

O<br />

P<br />

G<br />

F<br />

E<br />

D<br />

C<br />

B<br />

A<br />

Distometer<br />

mit Holzetui<br />

und Gebrauchsanleitung<br />

Distometer<br />

in a w<strong>oo</strong><strong>de</strong>n box and<br />

with operating instructions<br />

Distomètre<br />

avec coffret <strong>de</strong> bois<br />

et notice d'utilisation<br />

Art. No. 221 256 000 192

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!