30.10.2013 Views

Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo

Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo

Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OPPOLD POLSKA <strong>Sp</strong>. z o.o. - ul. Niemodliñska 19/16 - PL 45-710 Opole - Tel: +48(0)77-4570101 - Fax: +48(0)77-4514230 - www.oppold.pl - oppold@oppold.pl - oppold@opole.home.pl<br />

56<br />

Dickenanschlag<br />

Der i<strong>de</strong>ale Anschlag zum<br />

Fräsen von Werkstücken<br />

auf exakte Dicke.<br />

Der Dickenanschlag ermöglicht bei<br />

Rechts- und Linkslauf ein einwandfreies<br />

Fräsen auch bei kurzen Werkstücken<br />

ohne Einschläge über die<br />

ganze Länge.<br />

Er ist unerlässlich bei allen Fräsarbeiten,<br />

bei <strong>de</strong>nen die Anschlaghälften<br />

nicht überbrückt wer<strong>de</strong>n können,<br />

insbeson<strong>de</strong>re bei dünnen und<br />

kleinen Werkstücken. Die Maßeinstellung<br />

erfolgt mittels eines Mikroprozessors<br />

und digitaler Anzeige.<br />

Anschlaglineal liegend für<br />

A niedrige Werkstücke.<br />

Länge 1200 mm.<br />

Zusatzlineal für dünne und<br />

B schmale Werkstücke.<br />

Thickness stop<br />

I<strong>de</strong>al as a back fence when<br />

machining workpieces to<br />

an exact width or thickness.<br />

It can be used when an<br />

edge mould is being<br />

machined as part of the<br />

progress.<br />

The thickness stop ensures high<br />

quality finish even on short pieces.<br />

The thickness stop is very effective<br />

for machining operations where the<br />

workpiece is shorter than the<br />

fences on the machine due to its<br />

unique <strong>de</strong>sign. Thin workpieces are<br />

supported by the back fence avoiding<br />

the possibility of vibration.<br />

The back fence in the horizon-<br />

A tal position for flat workpieces.<br />

Length 1200 mm.<br />

Additional gib for thin and<br />

B narrow workpieces.<br />

Butée d'épaisseur<br />

La Butée idéale pour le<br />

fraisage à une épaisseur<br />

exacte.<br />

La Butée d'épaisseur permet un<br />

fraisage parfait, en rotation à droite<br />

ou à gauche, même pour les pièces<br />

courtes, sans ressauts, sur toute la<br />

longueur.<br />

Elle est indispensable pour tous les<br />

travaux <strong>de</strong> fraisage pour lesquels<br />

on ne peut assurer la continuité <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux moitiés <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>, en particulier<br />

pour les pièces <strong>de</strong> petite<br />

dimension et <strong>de</strong> faible épaisseur.<br />

Le réglage <strong>de</strong> la cote se fait par<br />

micro-processeur et affichage<br />

numérique.<br />

Réglette <strong>de</strong> butée à plat pour<br />

A pièces basses.<br />

Longueur 1200 mm.<br />

C<br />

Maßskala für Zusatzlineal.<br />

Führungsstange <strong>de</strong>r Parallel-<br />

D verstellung.<br />

Befestigung <strong>de</strong>s hochgestell-<br />

E ten Anschlaglineals für hohe<br />

Werkstücke.<br />

Rän<strong>de</strong>lschraube zum Befesti-<br />

F gen <strong>de</strong>s Dickenanschlags.<br />

Digitalanzeige am Maßstab.<br />

G<br />

Einfacher<br />

H Batterie -<br />

wechsel.<br />

Hinweis:<br />

Befestigungsschiene<br />

Art. No. 212 108 000 191 Seite 6<br />

Tragschiene Seite 34<br />

Druckmodul Seite 78<br />

Gleitschuh Seite 82<br />

Druckbacken Seite 88<br />

Measurement scale for the<br />

C additional gib.<br />

Link bar for the parallel<br />

D displacement system.<br />

Back fence mounted in the<br />

E vertical posi tion for workpieces<br />

being fed upright.<br />

Knurled bolt for attaching<br />

F the thickness stop to the<br />

mounting rail.<br />

Digital measurement display.<br />

G<br />

H<br />

Simple battery change.<br />

Reference:<br />

Mounting <strong>Rail</strong><br />

Art. No. 212 108 000 191 page 6<br />

Supporting rail page 34<br />

Pressure module page 78<br />

Sli<strong>de</strong> shoe page 82<br />

Pressure jaws page 88<br />

Réglette accessoire pour<br />

B pièces minces et étroites.<br />

Graduation pour la réglette<br />

C accessoire.<br />

Tige-gui<strong>de</strong> pour le déplace-<br />

D ment parallèle.<br />

Fixation <strong>de</strong> la réglette <strong>de</strong><br />

E butée en position relevée pour<br />

les pièces hautes.<br />

Vis moletée pour fixer la<br />

F butée d'épaisseur.<br />

Affichage numérique sur<br />

G la règle <strong>de</strong> mesure.<br />

Remplacement facile<br />

H <strong>de</strong> la pile.<br />

Indication :<br />

<strong>Rail</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

Art. No. 212 108 000 191 page 6<br />

<strong>Rail</strong> <strong>de</strong> support page 34<br />

Module-Presseur page 78<br />

Patin-Gui<strong>de</strong> page 82<br />

Joues <strong>de</strong> pression page 88<br />

E<br />

A B C<br />

G H<br />

D<br />

F<br />

Dickenanschlag<br />

mit Sechskant-Winkelschraubendreher<br />

und Gebrauchsanleitung<br />

Thickness stop<br />

with Allen key<br />

and operating instructions<br />

Butée d'épaisseur<br />

avec clé mâle coudée 6 pans<br />

et notice d'utilisation<br />

Art. No. 214 615 000 193

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!