Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo
Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo
Rail de fixation - Oppold Polska Sp. z oo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OPPOLD POLSKA <strong>Sp</strong>. z o.o. - ul. Niemodliñska 19/16 - PL 45-710 Opole - Tel: +48(0)77-4570101 - Fax: +48(0)77-4514230 - www.oppold.pl - oppold@oppold.pl - oppold@opole.home.pl<br />
56<br />
Dickenanschlag<br />
Der i<strong>de</strong>ale Anschlag zum<br />
Fräsen von Werkstücken<br />
auf exakte Dicke.<br />
Der Dickenanschlag ermöglicht bei<br />
Rechts- und Linkslauf ein einwandfreies<br />
Fräsen auch bei kurzen Werkstücken<br />
ohne Einschläge über die<br />
ganze Länge.<br />
Er ist unerlässlich bei allen Fräsarbeiten,<br />
bei <strong>de</strong>nen die Anschlaghälften<br />
nicht überbrückt wer<strong>de</strong>n können,<br />
insbeson<strong>de</strong>re bei dünnen und<br />
kleinen Werkstücken. Die Maßeinstellung<br />
erfolgt mittels eines Mikroprozessors<br />
und digitaler Anzeige.<br />
Anschlaglineal liegend für<br />
A niedrige Werkstücke.<br />
Länge 1200 mm.<br />
Zusatzlineal für dünne und<br />
B schmale Werkstücke.<br />
Thickness stop<br />
I<strong>de</strong>al as a back fence when<br />
machining workpieces to<br />
an exact width or thickness.<br />
It can be used when an<br />
edge mould is being<br />
machined as part of the<br />
progress.<br />
The thickness stop ensures high<br />
quality finish even on short pieces.<br />
The thickness stop is very effective<br />
for machining operations where the<br />
workpiece is shorter than the<br />
fences on the machine due to its<br />
unique <strong>de</strong>sign. Thin workpieces are<br />
supported by the back fence avoiding<br />
the possibility of vibration.<br />
The back fence in the horizon-<br />
A tal position for flat workpieces.<br />
Length 1200 mm.<br />
Additional gib for thin and<br />
B narrow workpieces.<br />
Butée d'épaisseur<br />
La Butée idéale pour le<br />
fraisage à une épaisseur<br />
exacte.<br />
La Butée d'épaisseur permet un<br />
fraisage parfait, en rotation à droite<br />
ou à gauche, même pour les pièces<br />
courtes, sans ressauts, sur toute la<br />
longueur.<br />
Elle est indispensable pour tous les<br />
travaux <strong>de</strong> fraisage pour lesquels<br />
on ne peut assurer la continuité <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux moitiés <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>, en particulier<br />
pour les pièces <strong>de</strong> petite<br />
dimension et <strong>de</strong> faible épaisseur.<br />
Le réglage <strong>de</strong> la cote se fait par<br />
micro-processeur et affichage<br />
numérique.<br />
Réglette <strong>de</strong> butée à plat pour<br />
A pièces basses.<br />
Longueur 1200 mm.<br />
C<br />
Maßskala für Zusatzlineal.<br />
Führungsstange <strong>de</strong>r Parallel-<br />
D verstellung.<br />
Befestigung <strong>de</strong>s hochgestell-<br />
E ten Anschlaglineals für hohe<br />
Werkstücke.<br />
Rän<strong>de</strong>lschraube zum Befesti-<br />
F gen <strong>de</strong>s Dickenanschlags.<br />
Digitalanzeige am Maßstab.<br />
G<br />
Einfacher<br />
H Batterie -<br />
wechsel.<br />
Hinweis:<br />
Befestigungsschiene<br />
Art. No. 212 108 000 191 Seite 6<br />
Tragschiene Seite 34<br />
Druckmodul Seite 78<br />
Gleitschuh Seite 82<br />
Druckbacken Seite 88<br />
Measurement scale for the<br />
C additional gib.<br />
Link bar for the parallel<br />
D displacement system.<br />
Back fence mounted in the<br />
E vertical posi tion for workpieces<br />
being fed upright.<br />
Knurled bolt for attaching<br />
F the thickness stop to the<br />
mounting rail.<br />
Digital measurement display.<br />
G<br />
H<br />
Simple battery change.<br />
Reference:<br />
Mounting <strong>Rail</strong><br />
Art. No. 212 108 000 191 page 6<br />
Supporting rail page 34<br />
Pressure module page 78<br />
Sli<strong>de</strong> shoe page 82<br />
Pressure jaws page 88<br />
Réglette accessoire pour<br />
B pièces minces et étroites.<br />
Graduation pour la réglette<br />
C accessoire.<br />
Tige-gui<strong>de</strong> pour le déplace-<br />
D ment parallèle.<br />
Fixation <strong>de</strong> la réglette <strong>de</strong><br />
E butée en position relevée pour<br />
les pièces hautes.<br />
Vis moletée pour fixer la<br />
F butée d'épaisseur.<br />
Affichage numérique sur<br />
G la règle <strong>de</strong> mesure.<br />
Remplacement facile<br />
H <strong>de</strong> la pile.<br />
Indication :<br />
<strong>Rail</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
Art. No. 212 108 000 191 page 6<br />
<strong>Rail</strong> <strong>de</strong> support page 34<br />
Module-Presseur page 78<br />
Patin-Gui<strong>de</strong> page 82<br />
Joues <strong>de</strong> pression page 88<br />
E<br />
A B C<br />
G H<br />
D<br />
F<br />
Dickenanschlag<br />
mit Sechskant-Winkelschraubendreher<br />
und Gebrauchsanleitung<br />
Thickness stop<br />
with Allen key<br />
and operating instructions<br />
Butée d'épaisseur<br />
avec clé mâle coudée 6 pans<br />
et notice d'utilisation<br />
Art. No. 214 615 000 193