- Page 2 and 3:
VOLUME 050
- Page 4 and 5:
Bella appartiene alla glymera, l'ar
- Page 6 and 7:
J.R. Ward Porpora Un romanzo della
- Page 8 and 9:
Dedicato a: Te. Non ci sarà mai ne
- Page 10 and 11:
Porpora Un romanzo della Confratern
- Page 12 and 13:
Tutto questo in meno di cinque minu
- Page 14 and 15:
Mentre gli echi della brutalità di
- Page 16 and 17:
sfida, perché quei bastardi erano
- Page 18 and 19:
Mr X estrasse dalla tasca una torci
- Page 20 and 21:
subito a casa di Mr H a recuperare
- Page 22 and 23:
quindi lo aveva tormentato per il g
- Page 24 and 25:
Ci fu una pausa. «Oh, mio Dio... S
- Page 26 and 27:
inspirò a fondo, aspettando di cap
- Page 28 and 29:
Nel séparé Zsadist cambiò posizi
- Page 30 and 31:
quando lo vedevano, e il suo coso s
- Page 32 and 33:
non quadrava proprio per niente...
- Page 34 and 35:
d'altronde rubare non era niente, p
- Page 36 and 37:
«Stai tornando a casa?» La frase
- Page 38 and 39:
Wellsie, ma ci mise un po' prima di
- Page 40 and 41:
Capitolo 4 A distanza di qualche or
- Page 42 and 43:
Bella guardò il vampiro negli occh
- Page 44 and 45:
«Pensa ad andare a casa.» L'altro
- Page 46 and 47:
ancora fiacco per aver bevuto il sa
- Page 48 and 49:
«Che magnifica sorpresa mi hai fat
- Page 50 and 51:
«Che grosso» sussurrò l'altro.
- Page 52 and 53:
Chiuse gli occhi nel tentativo di s
- Page 54 and 55:
saperne di lui non gli lasciava tem
- Page 56 and 57:
Butch corse in salotto e afferrò i
- Page 58 and 59:
Z si fermò di colpo. Dal suo corpo
- Page 60 and 61:
Lessening Society, era nel bel mezz
- Page 62 and 63: volta, poi fece altrettanto con que
- Page 64 and 65: Il suo primo impulso fu di sparare
- Page 66 and 67: campo. Erano armati fino ai denti,
- Page 68 and 69: Z alzò la testa. Sopra la buca, su
- Page 70 and 71: Allungò la mano dietro di sé e se
- Page 72 and 73: quella marca per i suoi spostamenti
- Page 74 and 75: sbirro se l'era fatta sotto dalla p
- Page 76 and 77: Formulò di nuovo le parole, cercan
- Page 78 and 79: emettere alcun suono. Phury diede u
- Page 80 and 81: Sullo stomaco di Bella c'era inciso
- Page 82 and 83: Capitolo 8 Seduto a bordo della Ran
- Page 84 and 85: screpolata, con gli angoli smangiat
- Page 86 and 87: ginecologica ho scoperto...» Si in
- Page 88 and 89: stando attento a non far cadere l'a
- Page 90 and 91: Visto che quel canto era l'unico co
- Page 92 and 93: Però tutti e due dovevano stare al
- Page 94 and 95: folta che sembrava di camminare su
- Page 96 and 97: «Tranquillo, figliolo» continuò
- Page 98 and 99: piumino e la adagiò sulla schiena,
- Page 100 and 101: John guardò Tohr e mosse la mani l
- Page 102 and 103: potuto lasciare il camioncino sul p
- Page 104 and 105: prelievo di sangue e una visita med
- Page 106 and 107: caso Havers non possa venire subito
- Page 108 and 109: dello schiavo quasi fosse uno stall
- Page 110 and 111: scongiuro, Padrona. Liberatemi da q
- Page 114 and 115: lasciarti consolare da loro, altrim
- Page 116 and 117: Capitolo 12 «Vuoi mangiare un bocc
- Page 118 and 119: «Sì, sono io.» «Non vedo niente
- Page 120 and 121: Eccome, se era lui. E quel bastardo
- Page 122 and 123: John tirò fuori il bloc-notes e sc
- Page 124 and 125: Poi crollò senza preavviso. I sing
- Page 126 and 127: Entrambe le telefonate si svolsero
- Page 128 and 129: sue emozioni erano come un tappeto
- Page 130 and 131: Adesso, però, voleva andare da Zsa
- Page 132 and 133: meglio levare le tende. Mancano tre
- Page 134 and 135: Capitolo 15 Mentre alle finestre le
- Page 136 and 137: Quando lo sentì imprecare, sospir
- Page 138 and 139: Di più. Più vicino. Si spinse in
- Page 140 and 141: particolare lesser. E non era la fo
- Page 142 and 143: Capitolo 16 Quando Phury si svegli
- Page 144 and 145: lenzuola e le coperte sotto cui dor
- Page 146 and 147: Dio, era disgustoso. Prendere quel
- Page 148 and 149: segno di trionfo o... urlare e bast
- Page 150 and 151: ande da schiavo di sangue tatuate.
- Page 152 and 153: «Come ti chiami?» John si voltò.
- Page 154 and 155: sparpagliavano intorno, un gregge d
- Page 156 and 157: La sua voce la allarmò ancor più
- Page 158 and 159: passato per nutrirsi si era rivolta
- Page 160 and 161: vena. Ma ancora più umiliante era
- Page 162 and 163:
aguzzino. Ma non voleva traumatizza
- Page 164 and 165:
isogno di te». Dio, se non aveva s
- Page 166 and 167:
sarebbe fatto vivo proprio lo sfreg
- Page 168 and 169:
sinistro, quella che aveva sin dall
- Page 170 and 171:
«Sicuro di non essere interessato
- Page 172 and 173:
stregoneria.] A quelle parole il Re
- Page 174 and 175:
«Erano appena agli inizi.» «Dell
- Page 176 and 177:
Capitolo 20 Bella venne svegliata a
- Page 178 and 179:
Lo bramava. Quando la porta del bag
- Page 180 and 181:
Era sul punto di gettare via le cop
- Page 182 and 183:
Zsadist emise un ringhio vibrante,
- Page 184 and 185:
«Scusa» mormorò lui chiudendo gl
- Page 186 and 187:
cosa sto facendo.» «Sì, invece»
- Page 188 and 189:
all'altro e, perdio, era quello che
- Page 190 and 191:
Zsadist batté le palpebre un paio
- Page 192 and 193:
Capitolo 21 Phury guardò con aria
- Page 194 and 195:
«Oh, Phury, guarda la luna, è qua
- Page 196 and 197:
«Mi fumo una sigaretta. Vai, adess
- Page 198 and 199:
Zsadist fissava il soffitto, i cape
- Page 200 and 201:
forze venir meno. Sapeva di non pot
- Page 202 and 203:
Fermo sulla soglia c'era Zsadist, a
- Page 204 and 205:
avrebbe drizzato bene le antenne pr
- Page 206 and 207:
«Aspetta un attimo, io non...» «
- Page 208 and 209:
Giunta in sala da pranzo, si fermò
- Page 210 and 211:
Bella si mise a strillare mentre Bu
- Page 212 and 213:
gesti. «Sei sicuro di stare bene?
- Page 214 and 215:
forte. Un po' troppo forte. Incapac
- Page 216 and 217:
Capitolo 23 Bella doveva tornare a
- Page 218 and 219:
inviato la richiesta di sehclusion
- Page 220 and 221:
Batté le palpebre sfregandosi gli
- Page 222 and 223:
Identico agli altri. Quella menzogn
- Page 224 and 225:
Non era proprio a posto, ma quasi.
- Page 226 and 227:
«Sbottona un po' la camicia» diss
- Page 228 and 229:
Guardò giù. Aveva la camicia spal
- Page 230 and 231:
Guardò in su verso il primo piano
- Page 232 and 233:
Riuscì a malapena ad abbassare il
- Page 234 and 235:
sala da pranzo. Seduto vicino a Bel
- Page 236 and 237:
che quei Beta hanno lasciato nei bo
- Page 238 and 239:
tagliente: «Farà meglio a venire
- Page 240 and 241:
sua rete, tra gentilezza e crudelt
- Page 242 and 243:
Capitolo 26 Quando la porta della d
- Page 244 and 245:
nasconderlo. «Perché devi andare?
- Page 246 and 247:
«Io ti amo.» Z strinse gli occhi
- Page 248 and 249:
Contro la mia volontà, c'erano dei
- Page 250 and 251:
lievissimo, probabilmente riusciva
- Page 252 and 253:
Bella detestava la vergogna che off
- Page 254 and 255:
non guardare. A contatto con l'aria
- Page 256 and 257:
Zsadist batté le palpebre, disorie
- Page 258 and 259:
«Fai l'amore con me» disse lei. M
- Page 260 and 261:
«Io stringerò te» ribatté Bella
- Page 262 and 263:
scossa. Si avvolse in un asciugaman
- Page 264 and 265:
Capitolo 28 Zsadist si fermò nel t
- Page 266 and 267:
Due spari. Gemiti di dolore che non
- Page 268 and 269:
«Toglierò la vita a entrambi piut
- Page 270 and 271:
consumava fino all'ultimo respiro.
- Page 272 and 273:
Phury continuò a fumare per un alt
- Page 274 and 275:
suo sguardo fu una sorpresa perché
- Page 276 and 277:
c'è ancora speranza. Quindi vai a
- Page 278 and 279:
«L'Explorer è a un centinaio di m
- Page 280 and 281:
Capitolo 30 Zsadist passò l'intera
- Page 282 and 283:
lì, davanti a tutti. Senza smetter
- Page 284 and 285:
«Senti, oggi non c'è lezione. Sto
- Page 286 and 287:
un blocco stenografico in mano che
- Page 288 and 289:
Dal suo corpo si sprigionò un'altr
- Page 290 and 291:
vado da nessuna parte... Volevo sol
- Page 292 and 293:
lui poteva solo immaginare cosa ste
- Page 294 and 295:
gridarono. Lasciando ricadere la te
- Page 296 and 297:
Capitolo 31 Butch si tolse il cappo
- Page 298 and 299:
sfiorava appena la pelle. «Io non
- Page 300 and 301:
lacrima scivolò lungo la guancia t
- Page 302 and 303:
povero ragazzo. «John?» tornò al
- Page 304 and 305:
freno della Escalade premendolo a f
- Page 306 and 307:
eazione di certi neurotrasmettitori
- Page 308 and 309:
aveva infilato in mezzo alle cosce.
- Page 310 and 311:
centinaio di metri si innalzava un
- Page 312 and 313:
di negozietti carini e senza pretes
- Page 314 and 315:
«Di che guai stai parlando, V?»
- Page 316 and 317:
antincendio. Sulla destra c'era una
- Page 318 and 319:
Capitolo 34 Zsadist spostò faticos
- Page 320 and 321:
andare a prenderle qualcosa. Facend
- Page 322 and 323:
frigorifero. Sto morendo di fame.»
- Page 324 and 325:
preceduto quella notte, spiccava su
- Page 326 and 327:
Non era sorpreso che il lesser aves
- Page 328 and 329:
la coccolava, canticchiando sottovo
- Page 330 and 331:
pulsare al ritmo frenetico del prop
- Page 332 and 333:
Capitolo 36 Mentre calava la notte,
- Page 334 and 335:
Ignorandolo, si mise al volante. Me
- Page 336 and 337:
po' a tenermi chiuso qui dentro e v
- Page 338 and 339:
e chinò il capo. «Sono lieto che
- Page 340 and 341:
ottimo candidato a entrare nelle su
- Page 342 and 343:
mille anni si sarebbe svegliata con
- Page 344 and 345:
Il Reverendo desidera vederla.» Ca
- Page 346 and 347:
«Perché non lo ammetti? O forse v
- Page 348 and 349:
«Mahmen? Lahni?» Silenzio. Si asc
- Page 350 and 351:
I lesser lo videro immediatamente e
- Page 352 and 353:
significava che i ranghi della Soci
- Page 354 and 355:
non ribatté, lei non poté fare a
- Page 356 and 357:
drappi funebri appesi al ritratto d
- Page 358 and 359:
da morire, come se avesse ingoiato
- Page 360 and 361:
Le sei. Era quasi ora di andare. Ne
- Page 362 and 363:
labbra. Poi si scostò e la guardò
- Page 364 and 365:
questo. Solo sentirti per l'ultima
- Page 366 and 367:
esistere, si accasciò al suolo. Pu
- Page 368 and 369:
il nastro verde sopra il ginocchio,
- Page 370 and 371:
Capitolo 41 «Qui.» O spalancò la
- Page 372 and 373:
erano vuoti, gli altri erano occupa
- Page 374 and 375:
itroverai nella merda fino al collo
- Page 376 and 377:
«Preferisci che vi lasci soli?» c
- Page 378 and 379:
La rossa guardò in su e lui le pun
- Page 380 and 381:
Grazie, dottore.» Quando rimasero
- Page 382 and 383:
fissava il muro davanti a sé. Poi
- Page 384 and 385:
Merda. L'aveva già detto, giusto?
- Page 386 and 387:
Capitolo 43 Nel labirinto dei vicol
- Page 388 and 389:
«Hai preso una cosa che mi apparti
- Page 390 and 391:
sentirlo...» «Mi dispiace tanto..
- Page 392 and 393:
Capitolo 44 Certi giorni sembrano n
- Page 394 and 395:
Wrath lo guardò a bocca aperta. «
- Page 396 and 397:
«Ehilà, fratello.» Doveva aver f
- Page 398 and 399:
che usciva dalla stanza.
- Page 400 and 401:
Be', sempre meglio di questa vita.
- Page 402 and 403:
La voce del lesser gli giunse da di
- Page 404 and 405:
modo per rintracciare il suo gemell
- Page 406 and 407:
«È nelle mani del lesser. David l
- Page 408 and 409:
presa. Volarono pugni, calci e mana
- Page 410 and 411:
negli occhi il suo orecchio finì d
- Page 412 and 413:
disse. «Tu resta qui e risparmia l
- Page 414 and 415:
Capitolo 47 Quando Zsadist riprese
- Page 416 and 417:
Z si sfregò gli occhi. «Sei orren
- Page 418 and 419:
icominciò a tossicchiare, trovando
- Page 420 and 421:
Lei fece un passo indietro. «Sono
- Page 422 and 423:
troppo intensamente. «V? Qualcosa
- Page 424 and 425:
illavano... ma a un tratto il sinis
- Page 426 and 427:
Capitolo 48 La sera dopo Zsadist si
- Page 428 and 429:
Un cero... acceso per lui? Solo per
- Page 430 and 431:
Gli occhi gli caddero sul teschio d
- Page 432 and 433:
Durante il tragitto verso il centro
- Page 434 and 435:
averne comprata abbastanza per fini
- Page 436 and 437:
puttana. Portare l'eroina nella cas
- Page 438 and 439:
DUE MESI DOPO Capitolo 49 Bella si
- Page 440 and 441:
gli occhi non erano più infossati.
- Page 442 and 443:
testa. «Non fraintendermi, non è
- Page 444 and 445:
Poi Zsadist si staccò. «Ma, aspet
- Page 446 and 447:
checca, crollò di botto e scoppiò
- Page 448 and 449:
Capitolo 50 «Sì, be', fatto a men
- Page 450 and 451:
come si addiceva ai membri del loro
- Page 452 and 453:
ottime mani.»
- Page 454 and 455:
In fondo allo stanzone, l'istruttor
- Page 456 and 457:
Elette. Vampire femmine allevate al
- Page 458 and 459:
Scriba. È un titolo nobiliare che
- Page 460:
icordi a breve termine. Alcuni vamp