02.06.2014 Views

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11. I PRONOMI<br />

11.1. Pronomi personali<br />

11.1.1. Pronomi personali accentati<br />

Li vediamo nella Tabella 13 a pag. 122.<br />

11.1.2. Pronomi personali atoni<br />

I pronomi personali atoni 1 (vedi la Tabella 14 a pag. 122), anche quando accoppiati<br />

alle particelle pronominali nci e ndi, possono essere proclitici (che si appoggiano al<br />

verbo che segue) o enclitici (che si appoggiano al verbo che prece<strong>de</strong>).<br />

I proclitici precedono le forme verbali all’indicativo, al congiuntivo e all’infinito<br />

e vanno scritti separati da tali forme e collegate da trattini fra di loro (es. a mi-ddu<br />

donas?, chi ti-dda pighis, si-ndi gosai).<br />

Gli enclitici seguono le forme verbali al gerundio e all’imperativo e vanno scritte<br />

collegate da trattini, sia col verbo che fra di loro. Vanno anche accentate se sono<br />

tronche (es. an<strong>de</strong>ndi-si-ndi, boga-mi-nce-ddu, movi-tì).<br />

11.1.3. Particelle pronominali<br />

Le vediamo nella Tabella 15 a pag. 122.<br />

11.1.4. Accoppiamento <strong>de</strong>i pronomi personali e particelle pronominali<br />

Lo vediamo nella Tabella 16 a pag. 123.<br />

1<br />

Per <strong>su</strong>perare l’ambiguità <strong>de</strong>l pronome di prima, seconda e terza persona plurale<br />

(che nella maggior parte <strong>de</strong>i paesi è pronunciato nello stesso modo [si]), si possono usare<br />

le forme etimologiche più antiche e oggi quasi scomparse (nosi pagant, bosi stimant) o<br />

si può farlo prece<strong>de</strong>re dal pronome tonico corrispon<strong>de</strong>nte (a no<strong>su</strong> si pagant, a bosàterus<br />

si stimant).<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!